Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Valmiki - Jóga Vasištha - nový překlad

Vasištha Jóga

rozhovor mezi světcem Vasišthou a Šrí Rámou


Překlad ze sanskrtu do angličtiny - Svámí Vénkatésánanda

Překlad do češtiny - Lenka Vinklerová

|| Šrí Rám ||

Obsáhlá kniha Vasištha Jóga, kterou do angličtiny přeložil Svámí Vénkatésánanda je nejlepší anglická verze tohoto rozsáhlého díla, které v originále obsahuje asi 32 tisíc sanskrtských dvojverší (6 velkých knih). Nazývá se Jóga Vasištha Mahá Rámajány. Světec Valmiki, autor Šrímad Rámajány, je tím, komu je tradičně připisováno i toto dílo. Je to rozhovor mezi světcem Vasišthou a Šrí Rámou, ve kterém je vyložena advaita (učení nedvojnosti) ve své ryzí podobě. Do tohoto rozhovoru jsou zařazeny rovněž názorné příběhy. Toto rozsáhlé písmo zkrátil před zhruba padesáti lety Svámí Vénkatésánanda do verze, kterou zde postupně budeme zveřejňovat. (Starší český překlad knih 1-4.  Aleše Adámka)
Šrí Siddharaméšvar Maharádž, učitel Šrí Nisargadatta Maharádže, měl tuto knihu velmi v oblibě a často ji komentoval ve svých promluvách (vyšly pod názvem Amrut Lája 1 a 2). Rovněž Šrí Ramana Mahariši se na Jóga Vasišthu často odvolával. Je to vynikající průvodce k pochopení pro ty hledající, kteří touží po nalezení podstaty své pravé přirozenosti. Jedná se vskutku o mimořádné dílo, které je vhodné pro opakovanou četbu a hloubání. Stačí, když si z této knihy přečtete denně pár stránek, a budete mít další hluboká témata k rozjímání o Zdroji vědomí. Proto kéž máme dostatek času ke studiu této knihy a hlavně opravdovou touhu najít Pravdu, jež je ukryta hluboko uvnitř nás.


PDF downloadzde je odkaz na aktuální PDF verzi překladu. (Formát A6 pro mobily a A4 pro tisk) 
Dosud zahrnuté části jsou vyznačeny v seznamu níže.


KNIHA I. - O ODTAŽITOSTI


Kniha II. - O CHOVÁNÍ HLEDAJÍCÍHO


KNIHA III. - O STVOŘENÍ

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx  zde zatím končí pdf  xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


KNIHA IV. - O EXISTENCI


KNIHA V. - O ZÁNIKU


KNIHA VI. - O OSVOBOZENÍ