Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

21) ÁKALPA ÁJUŠJA

4) Večerní bhadžan (Rátríče bhadžan)

 
  0) PŘEDZPĚVY   13) SATJA SATJA DŽÁNÁ   26) MÁDÓ  
  1) DŽANMÁČE TÉ MÚLA   14) ČÁRA KÓTI ÉKA   27) HÉČI DÁNA  
  2) AHARNIŠÍ SADÁ   15) VÉDÁČÉ ABHANGA   28) ŠRÍ SIDDHARÁMÉŠVAR ÁRATÍ  
  3) UDHARÍLÉ KULA   16) SAGUNA HÉ BRAHMA   29) ŠRÍ NISARGADATTA ÁRATÍ  
  4) DŽAISI GANGÁ VÁHÉ   17) GURUČARANÍ   30) ŠRÍ BHAUSAHÉB ÁRATÍ  
  5) DŽÁČÍ TJÁLÁ PADAVÍ   18) GURU HÁ PARAMÁTMÁ   31) ŠRÍ RANDŽIT ÁRATÍ  
  6) DÓŠA RÉ DŽÁTÍLA   19) DŽAJ GURU PARABRAHMA   32) SUKHASAHITÁ  
  7) ÓLAKHÁRÉ VASTU   20) SAB SANTANKÍ DŽEJ   33) BHOU-PARÁK  
  8) BHÚTÍ LÍNA VHÁVÉ   21) ÁKALPA ÁJUŠJA   34) ŠÉDZ-ÁRATÍ (RÁTRA KITÍ)  
  9) MÁJÁDZÁLA NÁSÉ   22) MÍ TAVA ANJÁJÍ   35) KARUNÁŠTAK (SUNU DATTA)  
  10) GÉLÍ TJÁČÍ DZÁNÁ   23) AHÓ BÓLILÉ LÉKARÚ   36) PÁLANÁ (HALAVÚ KITÍ)  
  11) DUDŽIJÁLÁ BHRÁNTI   24) PAHÉ PRASÁDÁČÍ VÁT   37) ABHAJDÁN (KÁJA BHÍTI)  
  12) SVARGALÓKI-HÚNÍ   25) VIDÁ GHÉÍ PÁTHARÍŠÁ   38) SADGURUSTAVAN  
 

  

~21~

 
 

1) ÁKALPA ÁJUŠJA VHÁVÉ TAJÁ KULÁ
Nechť žijete až do konce věku
MÁZHIJÁ SAKALÁ HARÍČJÁ DÁSÁ
ó všichni moji drazí, oddaní Boha

Nashik: Those aspirants who praise and worship you, Oh Lord, as long as they wish to stay in the body, let them have a full life.

John: Whoever is a devotee of hari/Vishnu (devotee of knowledge) is my disciple. May they each and every moment be absorbed in this ‘I am’ (forget everything).

    आकल्प आयुष्य व्हावें तया कुळां।
ākalpa āyuṣya vhāveṁ tayā kuḻāṁ |
माझियां सकळां हरीच्या दासा॥१॥
mājhiyāṁ sakaḻāṁ harīcyā dāsā ||1||
 
 

2) KALPANEČÍ BÁDHÁ NA HÓ KÓNÉKÁLÍ
Myšlenky ať vás už nikdy neotravují
HÍ SANTAMANDALÍ SUKHÍ ASÓ
A nechť je toto shromáždění světců radostné

Nashik: Let them not be affected by any thoughts and let them be happy always.

John: Let them never be troubled by the thoughts of this world and so stay happy always in that place of the Saints. 

  कल्पनेची बाधा न हो कोणेकाळीं।
kalpanecī bādhā na ho koṇekāḻīṁ |
ही संतमंडळी सुखी असो॥२॥
hī saṁtamaṁḍaḻī sukhī aso ||2|| 
 
 

3) AHANKÁRÁČÁ VÁRÁ NA LÁGÓ RÁDŽASÁ
Ať se vás ego již vůbec nedotkne,
MÁZHJÁ VIŠNUDÁSÁ BHÁVIKÁNSÍ
ó oddaní Boha

Nashik: Those who are aspirants of He, let not even the slightest wind of ego affect them.

John: Those who never take the touch of the rajo guna and the vagaries of the ego, are true disciples of knowledge/Vishnu and their faith will bring them to Me.

  अहंकाराचा वारा न लागो राजसा।
ahaṁkārācā vārā na lāgo rājasā |
माझ्या विष्णुदासां भाविकांसीं॥३॥
mājhyā viṣṇudāsāṁ bhāvikāṁsīṁ ||3||
 
 

4) ŠARÍRA PRÁNÁMSÍ KARÍNA KURAVANDÍ RÁMÁ,
KARÍNA KURAVANDÍ
Své tělo i svou duši věnuji Bohu
KŠAN ÉKA NA SÓDÍ SANGA TJÁČÁ, KŠAN ÉKA NA SÓDÍ
Ani na jediný okamžik neopustím jeho společnost

Nashik: I offer my whole body, my breathing, my whole life to Him only. Even for a second I should not miss you; I accompany Him always.

John: This body and the breath are to be offered at the feet of Ram. Not for one moment should this be given up. Then you are in the company of knowledge. Therefore not for one moment should this be given up.

  शरीर प्राणांसी करीन कुरवंडी रामा करीन कुरवंडी।
śarīra prāṇāṁsī karīna kuravaṁḍī rāmā karīna kuravaṁḍī |
क्षण एक न सोडी संग त्याचा क्षण एक न सोडी॥४॥
kṣaṇa eka na soḍī saṁga tyācā kṣaṇa eka na soḍī ||4||
 
 

5) NÁMÁ MHANÉ TAJÁ, ASÁVÉ KALJÁNA NÁMÁ, ASÁVÉ
KALJÁNA
Náma praví: „Ti, kteří sesbírají plody osvobození,
DŽJÁ MUKHÍ NIDHÁNA, PÁNDÚRANGA, DŽJÁ MUKHÍ
NIDHÁNA
jsou ti, kteří mají na rtech jméno Pándúrangy“

Nashik: Namadeva says, those who chant your name, keeping the thought, “I must have Reality”...
...will get the best, Reality, the most precious achievement.

John: Namdev says, gain the happiness of your Self. This ‘I am’ should gain the happiness of non-existence/‘I do not exist’. When one’s longing is to stay as that beautiful prakruti of the purush then, you will yourself become panduranga (Reality).

  नामा म्हणें तया असावें कल्याण नामा असावे कल्याण।
nāmā mhaṇeṁ tayā asāveṁ kalyāṇa nāmā asāve kalyāṇa |
ज्यामुखी निधान पंडूरंग ज्या मुखी निधान॥५॥
jyāmukhī nidhāna paṁḍūraṁga jyā mukhī nidhāna ||5||
 
       
 

HARI-HARA VITTHALA RAKHUMÁÍ VITHÓBA RAKHUMÁÍ
VITTHALA RAKHUMÁÍ VITHÓBA RAKHUMÁÍ. . .
VITTHALA, VITTHALA, VITTHALA, VITTHALA, VITTHALA. . .

John: (Forget everything and you will be Vitthal witnessing His Rakhumai)

  हरिहर विठ्ठल रखुमा‍ई विठोबा रखुमा‍ई।
harihara viṭhṭhala rakhumāī viṭhobā rakhumāī |
विठ्ठल रखुमा‍ई विठोबा रखुमा‍ई॥
viṭhṭhala rakhumāī viṭhobā rakhumāī ||
विठ्ठल विठ्ठल विठ्ठल विठ्ठल विठ्ठल
viṭhṭhala viṭhṭhala viṭhṭhala viṭhṭhala viṭhṭhala
 
 

~21~

Nastavení cookies

Zde můžete nastavit používání souborů cookies podle vlastních preferencí.

Technické cookies

jsou nezbytné pro správné fungování webu. Technické cookies musí být vždy aktivní (nelze je individuálně deaktivovat), proto se pro jejich využívání souhlas neuděluje.

Analytické cookies

nám umožňují porozumět jak web využíváte, abychom jej mohli zlepšovat. Analytické cookies umožňují měření výkonu webu (počtu návštěv a zdrojů návštěvnosti). Takto získaná data zpracováváme souhrnně, bez použití identifikátorů ukazujících na konkrétního uživatele.

Personalizované cookies

ukládají informace o Vašem osobním nastavení webu. Personalizované cookies potřebujeme k tomu, abychom přizpůsobili web a jeho chování co nejvíce Vašim potřebám a zájmům.

Reklamní cookies

nastavují prostřednictvím tohoto webu naši reklamní partneři. Reklamní cookies nám umožňují zobrazovat takový obsah, který bude zajímavý a užitečný právě pro Vás.

Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.