- Nacházíte se zde:
- Bhadžany
- Zpěvník a nahrávky
- 4) Večerní bhadžan
- 37) ABHAJDÁN (KÁJA BHÍTI)
Nová kniha:
Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Jóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.
Átma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI
Audio/Video ukázka:
Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky
37) ABHAJDÁN (KÁJA BHÍTI)
4) Večerní bhadžan (Rátríče bhadžan) |
||||||
0) PŘEDZPĚVY | 13) SATJA SATJA DŽÁNÁ | 26) MÁDÓ | ||||
1) DŽANMÁČE TÉ MÚLA | 14) ČÁRA KÓTI ÉKA | 27) HÉČI DÁNA | ||||
2) AHARNIŠÍ SADÁ | 15) VÉDÁČÉ ABHANGA | 28) ŠRÍ SIDDHARÁMÉŠVAR ÁRATÍ | ||||
3) UDHARÍLÉ KULA | 16) SAGUNA HÉ BRAHMA | 29) ŠRÍ NISARGADATTA ÁRATÍ | ||||
4) DŽAISI GANGÁ VÁHÉ | 17) GURUČARANÍ | 30) ŠRÍ BHAUSAHÉB ÁRATÍ | ||||
5) DŽÁČÍ TJÁLÁ PADAVÍ | 18) GURU HÁ PARAMÁTMÁ | 31) ŠRÍ RANDŽIT ÁRATÍ | ||||
6) DÓŠA RÉ DŽÁTÍLA | 19) DŽAJ GURU PARABRAHMA | 32) SUKHASAHITÁ | ||||
7) ÓLAKHÁRÉ VASTU | 20) SAB SANTANKÍ DŽEJ | 33) BHOU-PARÁK | ||||
8) BHÚTÍ LÍNA VHÁVÉ | 21) ÁKALPA ÁJUŠJA | 34) ŠÉDZ-ÁRATÍ (RÁTRA KITÍ) | ||||
9) MÁJÁDZÁLA NÁSÉ | 22) MÍ TAVA ANJÁJÍ | 35) KARUNÁŠTAK (SUNU DATTA) | ||||
10) GÉLÍ TJÁČÍ DZÁNÁ | 23) AHÓ BÓLILÉ LÉKARÚ | 36) PÁLANÁ (HALAVÚ KITÍ) | ||||
11) DUDŽIJÁLÁ BHRÁNTI | 24) PAHÉ PRASÁDÁČÍ VÁT | 37) ABHAJDÁN (KÁJA BHÍTI) | ||||
12) SVARGALÓKI-HÚNÍ | 25) VIDÁ GHÉÍ PÁTHARÍŠÁ | 38) SADGURUSTAVAN | ||||
◄ ~37~ ► |
|||||
KÁJA BHÍTI ŠANKÁ URALÍ ÁMHÁSÍ, SADGURÚ PÁTHÍSÍ SID- DHARÁMA Jaký strach a pochybnosti pro mne zůstaly, když je při mně neustále můj Mistr Siddharáméšvar? |
काय भीति शंका उरली आम्हांसी। सद्गुरू पाठीसी सिद्धराम॥धृ॥ kāya bhīti śaṁkā uralī āmhāṁsī | sadgurū pāṭhīsī siddharāma ||dhṛu|| |
||||
1) MÍPANA KALPITA BHÚTA MARÚNIJÁ, KÉLÉ GURÚRÁJÁ PÚRNA KÁMA Ego byla jen myšlenka, kterou jsi rozpustil, zchladil jsi všechny mé touhy |
मीपण कल्पित भूत मारुनियां। केले गुरुराया पूर्नाकाम॥१॥ mīpaṇa kalpita bhūta māruniyāṁ | kele gururāyā pūrnākāma ||1|| |
||||
2) DÉHAMANÁSAHA SARVA BRAHMA KÉLÉ, PÁPAPUNJA GÉLÉ DHARMÁDHARMA Tělo i mysl jsou Brahma, zmizely hříchy i zásluhy spolu se „správným“ a „špatným“ |
देहमनासह सर्व ब्रह्म केले। पापपुण्य गेलें धर्माधर्म॥२॥ dehamanāsaha sarva brahma kele | pāpapuṇya geleṁ dharmādharma ||2|| |
||||
3) DATTÁTRAJA KHÉLÉ ÁPA-ÁPANÁSÍ, ÁTÁ KÓNÁPÁŠÍ KÁJA KÁMA Dattátraja se raduje ve svém vlastním Já, tak jak by tu mohlo zůstat nějaké přání? |
दत्तात्रय खेळे आप आपणांसी। आतां कोणापाशी काय काम॥३॥ dattātraya kheḻe āpa āpaṇāṁsī | ātāṁ koṇāpāśī kāya kāma ||3|| |
||||
KÁJA BHÍTI ŠANKÁ URALÍ ÁMHÁSÍ, SADGURÚ PÁTHÍSÍ SIDDHARÁMA... SIDDHARÁMA... SIDDHARÁMA | |||||
◄ ~37~ ► |