Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

29) ŠRÍ NISARGADATTA ÁRATÍ

4) Večerní bhadžan (Rátríče bhadžan)

 
  0) PŘEDZPĚVY   13) SATJA SATJA DŽÁNÁ   26) MÁDÓ  
  1) DŽANMÁČE TÉ MÚLA   14) ČÁRA KÓTI ÉKA   27) HÉČI DÁNA  
  2) AHARNIŠÍ SADÁ   15) VÉDÁČÉ ABHANGA   28) ŠRÍ SIDDHARÁMÉŠVAR ÁRATÍ  
  3) UDHARÍLÉ KULA   16) SAGUNA HÉ BRAHMA   29) ŠRÍ NISARGADATTA ÁRATÍ  
  4) DŽAISI GANGÁ VÁHÉ   17) GURUČARANÍ   30) ŠRÍ BHAUSAHÉB ÁRATÍ  
  5) DŽÁČÍ TJÁLÁ PADAVÍ   18) GURU HÁ PARAMÁTMÁ   31) ŠRÍ RANDŽIT ÁRATÍ  
  6) DÓŠA RÉ DŽÁTÍLA   19) DŽAJ GURU PARABRAHMA   32) SUKHASAHITÁ  
  7) ÓLAKHÁRÉ VASTU   20) SAB SANTANKÍ DŽEJ   33) BHOU-PARÁK  
  8) BHÚTÍ LÍNA VHÁVÉ   21) ÁKALPA ÁJUŠJA   34) ŠÉDZ-ÁRATÍ (RÁTRA KITÍ)  
  9) MÁJÁDZÁLA NÁSÉ   22) MÍ TAVA ANJÁJÍ   35) KARUNÁŠTAK (SUNU DATTA)  
  10) GÉLÍ TJÁČÍ DZÁNÁ   23) AHÓ BÓLILÉ LÉKARÚ   36) PÁLANÁ (HALAVÚ KITÍ)  
  11) DUDŽIJÁLÁ BHRÁNTI   24) PAHÉ PRASÁDÁČÍ VÁT   37) ABHAJDÁN (KÁJA BHÍTI)  
  12) SVARGALÓKI-HÚNÍ   25) VIDÁ GHÉÍ PÁTHARÍŠÁ   38) SADGURUSTAVAN  
 

  

~29~

 
 

ÁRATÍ AVADHÚTÁ, GURU NISARGADATTA
PRABUDDHA GŇÁNADÚTÁ, AVATARASI ANANTÁ
ÁRATÍ AVADHÚTÁ

Ó Avadhúto, Guru Nisargadatto! Sebe-realizovaný, nejvýše inteligentní posle Nejvyššího poznání. Uctívám Tě, protože Ty, věčná síla, jsi Božskou inkarnací.

~~~

OH GURU NISARGADATTA! THE SELF-REALISED, SUPERINTELIGENT MESSENGER OF THE ULTIMATE KNOWLEDGE (WE) PRAISE YOU (BECAUSE) YOU, THE ETERNAL FORCE, ARE DIVINE INCARNATION.

   

आरती अवधूता। गुरु निसर्गदत्त।
āratī avadhūtā | guru nisargadatta |
प्रबुद्ध ज्ञानदूता। अवतरसि अनंता॥धृ॥
prabuddha jñāna-dūtā | avatarasi anaṁtā ||dhṛu||

  • avadhūtā – one who has smeared oneself with the ash of one‘s objectives (sankalpa) & doubts (vikalpa), has washed off the material world with Self-knowledge and has cleansed one‘s ego [source: Eknathi Bagwat: 7/271-273].
  • prabuddha – one who has understood that cannot be understood by senses. Super intelligent.
  • jñāna-dūtā – messenger of knowledge.
  • avatarasi – has incarnated.
  • anaṁtā – endless, eternal, one of the names of Lord Vishnu/Krishna.
 
 

1) PARAMÉŠA ÁTMA-RANGÁ, TAVA, VIGŇÁNA GANGÁ
NÁŠITA BHAVA-SANGÁ, NITJA VÁHÉ PRAŠÁNTÁ (+Ref)
Jsi Nejvyšší, ponořen do Já. Jsi řekou poznání, která neustále proudí a očišťuje od vlivu světa. Dosáhl jsi stavu vrcholného klidu.

~~~

YOU HAVE ATTAINED THE STATE OF SUBLIME TRANQUILITY AND ARE ENGROSSED IN YOUR SUPREME BEINGNESS. YOUR RIVER OF KNOWLEDGE THAT FLOWS CEASELESSLY CLEANSES THE INFLUENCE OF MATERIAL WORLD.

 

परमेश आत्मरंगा। तव विज्ञानगंगा।
parameśa ātma-raṁgā | tava vijñāna-gaṁgā |
नाशित भवसंगा। नित्य वाहे प्रशांत॥१॥
nāśita bhava-saṁgā | nitya vāhe praśāṁta ||1|| 

  • parameśa – the Supreme.
  • ātma-raṁgā – ātma: the Self + ranga: engrossed.
  • vijñāna gaṁgā – river of knowledge.
  • bhava saṁgā – bhava: world + sanga: influence.
  • praśāṁta – one who has attained tranquility by conquering mind.
 
 

2) BHAKTA HÉ MÍNA-GANA, TUDZA ANANJA ŠARANA
VANDITÍ TAVA ČARANA, TÚČI TRÁTÁ SAMARTHÁ (+Ref)
My, oddaní, jsme hejem ryb a bezpodmínečně jsme se Ti odevzdali.
Klaníme se Tvým nohám. Ty, Všemocný, jsi naším jediným zachráncem.

~~~

(WE) DEVOTEES ARE SHOAL OF FISH THAT BOW AT YOUR FEET AND HAVE UNCONDITIONALLY SURRENDERED TO YOU. YOU, THE OMNIPOTENT, IS OUR ONLY SAVIOUR.

 

भक्त हे मीनगण। तुज अनन्य शरण।
bhakta he mīna-gaṇa | tuja ananya śaraṇa |
वंदिती तव चरण। तूचि त्राता समर्था॥२॥
vaṁditī tava caraṇa | tūci trātā samarthā ||2||

  • mīna gaṇa – school, shoal of fish.
  • ananya śaraṇa – unconditionally surrendered.
  • vaṁditī tava caraṇa – bow at your feet.
  • trātā – saviour.
  • samarthā – omnipotent.
 
 

3) ÁTMA VIŠRÁMA-DHÁMÁ, TAVA APÁRA MAHIMÁ
NAMI TUDZASÍ BRAHMÁ, BHAKTA BHÁGJA VIDHÁTÁ
Nejvyšší Já je Tvým příbytkem, Tvá vznešenost je bezmezná
(Proto), ó tvůrče štěstí svých oddaných, se Ti klaní i Pán Brahma.

~~~

YOU HAVE MADE THE SUPREME SELF YOUR ABODE. YOUR REPUTATION IS BOUNDLESS. (THEREFORE), OH FORTUNATE SHAPER OF YOUR DEVOTEES, (EVEN) LORD BRAHMA SALUTES YOU.

 

आत्मविश्रामधामा। तव अपार महिमा।
ātma-viśrāma-dhāmā | tava apāra mahimā |
नमि तुजसी ब्रह्मा। भक्त भाग्य विधाता॥३।
nami tujasī brahmā | bhakta bhāgya vidhātā ||3||

  • ātma viśrāma dhāmā – ātma: the Self + viśrāma: final rest + dhāmā: abode.
  • apāra – boundless, that cannot be understood by intellect.
  • mahimā – reputation.
  • nami – salutes.
  • brahma – Lord Brahma.
 
  ÁRATÍ AVADHÚTÁ, GURU NISARGADATTA
PRABUDDHA GŇÁNADÚTÁ, AVATARASI ANANTÁ
     
 

~29~

 

 

Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.