Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

13) SATJA SATJA DŽÁNÁ

4) Večerní bhadžan (Rátríče bhadžan)

 
  0) PŘEDZPĚVY   13) SATJA SATJA DŽÁNÁ   26) MÁDÓ  
  1) DŽANMÁČE TÉ MÚLA   14) ČÁRA KÓTI ÉKA   27) HÉČI DÁNA  
  2) AHARNIŠÍ SADÁ   15) VÉDÁČÉ ABHANGA   28) ŠRÍ SIDDHARÁMÉŠVAR ÁRATÍ  
  3) UDHARÍLÉ KULA   16) SAGUNA HÉ BRAHMA   29) ŠRÍ NISARGADATTA ÁRATÍ  
  4) DŽAISI GANGÁ VÁHÉ   17) GURUČARANÍ   30) ŠRÍ BHAUSAHÉB ÁRATÍ  
  5) DŽÁČÍ TJÁLÁ PADAVÍ   18) GURU HÁ PARAMÁTMÁ   31) ŠRÍ RANDŽIT ÁRATÍ  
  6) DÓŠA RÉ DŽÁTÍLA   19) DŽAJ GURU PARABRAHMA   32) SUKHASAHITÁ  
  7) ÓLAKHÁRÉ VASTU   20) SAB SANTANKÍ DŽEJ   33) BHOU-PARÁK  
  8) BHÚTÍ LÍNA VHÁVÉ   21) ÁKALPA ÁJUŠJA   34) ŠÉDZ-ÁRATÍ (RÁTRA KITÍ)  
  9) MÁJÁDZÁLA NÁSÉ   22) MÍ TAVA ANJÁJÍ   35) KARUNÁŠTAK (SUNU DATTA)  
  10) GÉLÍ TJÁČÍ DZÁNÁ   23) AHÓ BÓLILÉ LÉKARÚ   36) PÁLANÁ (HALAVÚ KITÍ)  
  11) DUDŽIJÁLÁ BHRÁNTI   24) PAHÉ PRASÁDÁČÍ VÁT   37) ABHAJDÁN (KÁJA BHÍTI)  
  12) SVARGALÓKI-HÚNÍ   25) VIDÁ GHÉÍ PÁTHARÍŠÁ   38) SADGURUSTAVAN  
 

 

~13~

 
 

1) SATJA SATJA DŽÁNÁ TRIVÁČÁ NÉMA HÁ
ANUBHAVA PAHÁ PADÓPADÍ
Třikrát opakuji: tento postup je správný.
Okusíš jeho výsledky na každém kroku.

~~~

John: There is the one and only Truth. Make a firm resolve to know the Truth by maintaining this experience ‘I am’, each and every moment.

~~~

John:

   

सत्य सत्य जाणा त्रिवाचा नेम हा।
अनुभव पहा पदोपदीं॥१॥
satya satya jāṇā trivācā nema hā |
anubhava pahā padopadīṁ ||1||

 
 

2) PADÓPADÍ PAHÁ ŠRÍMUKHA ČÁNGALÉ
PRATJAKŠA PÁÚLÉ VITHÓBÁČÍ
Na každém kroku uvidíš Pánovu příznivou tvář.
Před tebou budou šlépěje Boží.

~~~

John: When you see His beautiful form with every step you take then, the senses will also walk in the footsteps of vithoba/Master (the senses will no longer seek to know the objects of the world).

~~~

John:

 

पदोपदीं पहा श्रीमुख चांगलें।
प्रत्यक्ष पाऊलें विठोबाचीं॥२॥
padopadīṁ pahā śrī-mukha cāṁgaleṁ |
pratyakṣa pāūleṁ viṭhobācīṁ ||2||

 
 

3) VITHÓBÁČÍ BHÉTÍ HARÉLA BÁ ČINTÁ
TUMHÁLÁGÍ ÁTÁ SÁNGITALÉ
Jakmile Ho dosáhneš, tak zmizí všechny tvé starosti.
Nyní jsem ti vypověděl vše.

~~~

John: When you meet vithoba/Master then, all the worries of body consciousness are destroyed. Now everything has been explained to you.

~~~

John:

 

विठोबाची भेटी हरेल बा चिंता।
तुम्हांलागीं आतां सांगितले॥३॥
viṭhobācī bheṭī harelaciṁtā |
tumhāṁ-lāgīṁ ātāṁ sāṁgitale ||3||

 
 

4) SÁNGITALÉ KHARÉ VIŠVÁČIJÁ HITÁ
ABHANGA VÁČITÍ DŽÉ KÁ NARA
To, co jsem řekl, je pro dobro celého světa.
Ten, kdo zpívá tyto abhangy,

~~~

John: This has been sent from heaven for the beneft of the world. The man who has faith in these abhangas and follows their instructions will be lifted out of this world and attain the world of knowledge.

~~~

John:

 

सांगितलें खरे विश्वाचिया हिता।
अभंग वाचिती जे का नर॥४॥
sāṁgitaleṁ khare viśvāciyā hitā |
abhaṁga vācitī je kā nara ||4||

 
 

5) TÉ NARA PATHANÍ DŽÍVANMUKTA DZHÁLÉ
PUNHÁ NÁHÍ ÁLÉ SAMSÁRÁSÍ
dosáhne osvobození ještě v tomto těle
a nikdy se již nevrátí zpět do koloběhu životů.

~~~

John: That Reality has become a man but if he takes these instructions to heart then he will become a jivan-mukta (ie. Liberation from body consciousness) and will never again return to this worldly existence.

~~~

John:

 

ते नर पठणीं जीवन्मुक्त झाले।
पुन्हां नाहीं आले संसारासी॥५॥
te nara paṭhaṇīṁ jīvanmukta jhāle |
punhāṁ nāhīṁ āle saṁsārāsī ||5||

 
 

6) SAMSÁRA UDÁLÁ SANDÉHA PHITALÁ
PÚRNA TÓČI DZHÁLÁ TUKÁ MHANÉ
Iluze zmizí, pochybnosti se rozplynou.
„Takový člověk je dokonalý,“ praví Tuka.

~~~

John: Tukaram says, his samsar will fly away and body consciousness will be broken and he will become complete and perfect.

~~~

John:

  संसार उडाल संदेह फिटला।
पूर्ण तोचि झाला तुका म्हणे॥६॥
saṁsāra uḍāla saṁdeha phiṭalā |
pūrṇa toci jhālā tukā mhaṇe ||6||
 
 

~13~

Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.