- Nacházíte se zde:
- Bhadžany
- Zpěvník a nahrávky
- 4) Večerní bhadžan
- 31) ŠRÍ RANDŽIT ÁRATÍ
Nová kniha:
Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Jóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.
Átma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI
Audio/Video ukázka:
Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky
31) ŠRÍ RANDŽIT ÁRATÍ
4) Večerní bhadžan (Rátríče bhadžan) |
||||||
0) PŘEDZPĚVY | 13) SATJA SATJA DŽÁNÁ | 26) MÁDÓ | ||||
1) DŽANMÁČE TÉ MÚLA | 14) ČÁRA KÓTI ÉKA | 27) HÉČI DÁNA | ||||
2) AHARNIŠÍ SADÁ | 15) VÉDÁČÉ ABHANGA | 28) ŠRÍ SIDDHARÁMÉŠVAR ÁRATÍ | ||||
3) UDHARÍLÉ KULA | 16) SAGUNA HÉ BRAHMA | 29) ŠRÍ NISARGADATTA ÁRATÍ | ||||
4) DŽAISI GANGÁ VÁHÉ | 17) GURUČARANÍ | 30) ŠRÍ BHAUSAHÉB ÁRATÍ | ||||
5) DŽÁČÍ TJÁLÁ PADAVÍ | 18) GURU HÁ PARAMÁTMÁ | 31) ŠRÍ RANDŽIT ÁRATÍ | ||||
6) DÓŠA RÉ DŽÁTÍLA | 19) DŽAJ GURU PARABRAHMA | 32) SUKHASAHITÁ | ||||
7) ÓLAKHÁRÉ VASTU | 20) SAB SANTANKÍ DŽEJ | 33) BHOU-PARÁK | ||||
8) BHÚTÍ LÍNA VHÁVÉ | 21) ÁKALPA ÁJUŠJA | 34) ŠÉDZ-ÁRATÍ (RÁTRA KITÍ) | ||||
9) MÁJÁDZÁLA NÁSÉ | 22) MÍ TAVA ANJÁJÍ | 35) KARUNÁŠTAK (SUNU DATTA) | ||||
10) GÉLÍ TJÁČÍ DZÁNÁ | 23) AHÓ BÓLILÉ LÉKARÚ | 36) PÁLANÁ (HALAVÚ KITÍ) | ||||
11) DUDŽIJÁLÁ BHRÁNTI | 24) PAHÉ PRASÁDÁČÍ VÁT | 37) ABHAJDÁN (KÁJA BHÍTI) | ||||
12) SVARGALÓKI-HÚNÍ | 25) VIDÁ GHÉÍ PÁTHARÍŠÁ | 38) SADGURUSTAVAN | ||||
◄ ~31~ ► |
|||||
ÁRATÍ RANADŽITA, SADGURÚ SAMARTHÁ Nabízíme Ti áratí Mistře Randžite, všemocný Sadguru, BHÓDHUNÍ NIDZABHAKTÁ, UDDHARILÉSÍ DŽAGATÁ Díky Tvému duchovnímu učení, které jsi předal svým žákům, jsi povznesl celý svět. Áratí z vděčnosti pro Tebe Mahárádži ÁRATÍ RANADŽITA |
आरति रनजीता सद्गुरु समर्था ārati ranajītā sadguru samarthā बोधुनि नीज भक्ता उद्धरीले-सि जगता॥ध्ड़ु॥ bodhuni nīja bhaktā uddharīle-si jagatā ||dhṛu|| |
||||
1) TUZHÉ RÚPA ÁTHAVITÁ, NURÉ SAMSÁRA ČINTÁ Kdykoli na Tebe myslím, tak se rozplynou světské starosti ÁTMA-SVARÚPA DÁTTÁ, ČARNÍ THÉVITÓ MÁTHÁ (+Ref) Dal jsi nám poznání Já, naší skutečné přirozenosti. Klaním se k Tvým nohám |
तुज़े रूप आथवीता नुरे संसार चीन्ता tuze rūpa āthavītā nure saṁsāra cīntā आत्म स्वरूप दात्ता चर्नि थेवीतो माथा॥१॥ ātma svarūpa dāttā carni thevīto māthā ||1|| |
||||
2) KALPANÁ HÍČA VRUTTÍ, GŇÁNÉ KARÚNÍ NIVRUTTÍ Díky pochopení, které jsi nám dal se Pochybnosti a myšlenky rozplynuly MUKTIVARÍLA BHAKTI, DÁVILÍ TÚ BHAKTÁ (+Ref) Učil jsi nás důležitosti uctívat svého Mistra, a to i po osvobození |
कल्पना हि-च व्रुत्ति ग्न्याने करुनि नीव्रुत्ति kalpanā hi-ca vrutti gnyāne karuni nīvrutti मुक्ती-वरिल भक्ती दावीलि तू भक्ता ॥२॥ muktī-varila bhaktī dāvīli tū bhaktā ||2|| |
||||
3) TAVA DIVJA GURÚPRÉMÁ, DISATASÉ NA SÍMÁ Láska, kterou cítíš ke svému Mistrovi, je Božská láska bez konce SIDDHARÁMÁ-ŠIŠJÓTTAMÁ, TUDZA ŠARANA ANANTÁ Jsi dokonalým žákem Siddharáméšvara. Bezmezně se Ti odevzdáváme |
तव दीव्य गुरु प्रेमा दीसतसे न सिमा tava dīvya guru premā dīsatase na simā सीद्धरामा शीश्योत्तमा तुज शरन अनन्ता॥३॥ sīddharāmā śīśyottamā tuja śarana anantā ||3|| |
||||
ÁRATÍ RANADŽITA, SADGURÚ SAMARTHÁ BHÓDHUNÍ NIDZABHAKTÁ, UDDHARILÉSÍ DŽAGATÁ ÁRATÍ RANADŽITA |
|||||
◄ ~31~ ► |