- Nacházíte se zde:
- Bhadžany
- Zpěvník a nahrávky
- Slovníček maráthí
- g - ग
Nová kniha:
Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Jóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.
Átma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI
Audio/Video ukázka:
Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky
g - ग
SLOVNÍČEK MARÁTHÍ |
||||||||
a - अ |
ai - ऐ |
b - ब |
bh - भ |
c - च |
ch - छ |
d - द |
dh - ध |
e - ए |
g - ग |
h - ह |
i - इ |
j - ज |
jh - झ |
jñ - ज्ञ |
k - क |
kh - ख |
kṣ - क्ष |
l - ल |
m - म |
n - न |
o - ओ |
p - प |
ph - फु |
r - र |
s - स |
ś - श |
ṣ - ष |
t - त |
th - थ |
ṭh - ठ |
u - उ |
v - व |
y - य |
ॐ |
g - ग |
gaḍada | गडद - gaḍada - temný, temnota |
gajānana | गजानन – gajānana – jméno Ganéši |
gagana | गगन – gagana – obloha, nebesa |
gaṇanā | गणना – gaṇanā – počítání, sčítání |
gaṇeśa | गणेश - gaṇeśa – Bůh Ganéša se sloní hlavou, syn Šivy a Párvatí |
gāyatrī | गायत्री - gāyatrī - 1. védické metrum 2. gāyatrī mantra (ÓM ! bhúr bhuvah svah |tat savitur varénjam bhargó dévasja dhímahi |dhijó jó nah pračódaját ||) (odkaz zde a zde) |
gātī | गाती - gātī - zpívá |
garjaṇe | गर्जन - garjaṇe - řvát, burácet, hlasitě kříčet |
ge | गे - ge - přátelská vokativní částice při oslovení ženy |
gelā | गेला – gelā – vydržet, přečkat |
gelā | गेला - gelā - uplynulý, minulý |
geliyāne | गेलियाने - geliyāne - ??? |
ghaḍi pala ghaḍi | घडि पल घडि - ghaḍi pala ghaḍi - každou sekundu, neustále (ghaḍi = 24 minut, pala = 1/60 ghaḍi = 24 sekund) |
ghālū | घालू - ghālū - to, co přináší potíže, co člověka svazuje |
ghanadāṭa | घनदाट - ghanadāṭa - vyplněný, prostoupený |
ghara | घर – ghara– dům, příbytek |
ghaṭa | घट - ghaṭa - nádoba, vesmír, tělo, stvoření |
ghāva | घाव - ghāva - zranění, rána |
ghāyāḻagatī | घायाळगती - ghāyāḻagatī - stav zraněnosti |
ghe | घे - ghe - ??? |
ghumā | घुमा - ghumā - stav vyčerpanosti, zraněnosti |
ghyāvā | घ्यावा – ghyāvā– ??? |
giḻaṇeṁ | गिळणें - giḻaṇeṁ - spolknout, zřeknout se |
giri | गिरि - giri - hora, kopec |
goḍavī | गोडवी – goḍavī – požitek, záliba, potěšení |
gopālā | गोपाला – gopālā – Gópála, Krišna |
goṣṭa | गोष्ट - goṣṭa - událost, záležitost |
goviṁda | गोविंद - goviṁda – Góvinda |
guja | गुज – guja – láska, milující touha |
gujevīṇa | गुजेवीण – gujevīṇa – bez lásky |
gumphā | गुंफा - gumphā - 1. bouda s doškovou střechou 2. jeskyně |
gumphaṇēṃ | गुंफणें - gumphaṇēṃ - proplést, splést |
guṁtā | गुंता - guṁtā – 1. překážka, obtíž; 2. spletenec, motanice, zašmodrchanost (vlasy, vlákna) |
guṇa | गुण - guṇa - guna, atribut, kvalita |
guṇāṁceṁ aguṇa | गुणांचें अगुण - guṇāṁceṁ aguṇa - to, co je bez gun (brahman), je (současně) z gun |
guṇe | गुणे – guṇe – kvůli komu, pro koho, v zájmu koho |
guru-māūlī | guru-māūlī - guru-matka (guru zahrnuje své žáky mateřskou laskavostí a péčí) |
guruvīṇa | गुरुवीण – guruvīṇa – bez Gurua |