Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Články

VIII.5. Rozdíl mezi hrubými a jemnými elementy, swarupou a prostorem (z knihy Dasboddh)

9. 10. 2015 - Aleš

|| Šrí Rám ||

26. Element ohně je blesk v mracích; tento oheň pojídá/spaluje hrubo-hmotná stvoření a oheň spaluje moře. 27. Tento oheň je okem Šivy (pozn.: spaluje jména a formy); tento oheň pohltí čas; tento oheň obklopuje hrubo-hmotnou zemi a měl by se nazvat elementem ohně. 28. Je-li mula mája touto formou světla, potom se swarupa stává jako element ohně. Jsou-li kvality vysušení a zahřátí apod. navršeny na swarupu, pak by se měla nazvat element ohně. (pozn.: toto vše je popis rozpuštění světa pomocí pochopení/vivéka). 29. Vítr by měl být znám jakožto pohyb. Je to energie/čajtanja, jež umožní tomuto ryzímu Poznání se pohybovat. ´Mluvit´ (´já jsem´) a ´hýbat se´ (On/Neosobní Já je konatel čehokoliv) je tímto ´vše´ a to díky větru. ........ 33. Kdekoli je tato ´věc´, tam je pohyb a to je znak větru/váju. Měsíc, slunce, a hvězdy (tj. hrubo-hmotné stvoření jmen a forem) je udržováno jen elementem větru. (pozn.: Vědět, že tu je pouze jedna pohybující se forma, je touto ´věcí´ neboli větrem). 34. Prostor by měl být znám jako prázdnota; přesto je to ryzí a klidná vastu. Ale když tu je tato forma ´všeho´, pak je poznán prostor. 35. Prostor prostupuje tímto ´vědomím´/´vše´ a nespočtem různých forem. Samo-jediné Átman se stalo tímto prostorem. Uvnitř prostoru je tento ´zázrak´* čtyř dalších jemných elementů.  36. Avšak tato akáša/prostor není to samé jako tato ´myšlenka´ (´já neexistuji´). Větší než prostor tohoto vědomí/´všeho´ je Brahman. Když chápete tuto ´myšlenku´ této akáši, potom jste jako tato swarupa/přirozenost...........

8.5. Rozdíl mezi hrubými a jemnými elementy, swarupou a prostorem

//Šrí Ram//

1. Toto ryzí Poznání se stalo hloupým džívou (individualita) a tato Skutečnost není poznána. Proto je třeba pochopit tuto ´bezmyšlenkovitou myšlenku´. A k tomu, abyste pochopili tuto ´bezmyšlenkovitou´ swarupu, je nutné poznat těchto pět elementů. (pozn.: Siddharaméšwar Maharadž říkal svým žákům, aby pochopili tyto elementy. Žádal je, aby prováděli praxi, že si představí sebe jako element země. Takto se měli cvičit a všechny své zážitky si napsat do diáře, který si pak přečetl. Potom si sebe měli představit jako element vody, po týdnu jako element ohně, pak jako element větru, a nakonec jako element prostoru).

2. Těchto pět elementů se smíchalo dohromady, avšak ´teď a tady´/´nyní´ se od nich neoddělilo. Avšak tato ´věc´ a ´bezmyšlenkovité´ Jedno je zapotřebí vyčlenit a odhalit.

3. Hory, skály a tyto chladné/bezcitné kusy kamene (pozn.: hrubohmotná objektivní těla) tu jsou díky té nejskvělejší guně. ´Mnoho´ různých a malých druhů džívy tu existuje díky tomuto velkému Brahman. Jestliže se vždy přítomné Átman stane ´mnoha´ chytrými, důmyslnými, mazanými a lstivými lidmi tohoto světa a jejich životních způsobů, potom by mělo být chápáno jako element země (pozn.: na tento hrubo-hmotný objektivní svět by mělo být nahlíženo jako na produkt elementu země/hrubá objektivizace.)

4. Kde je mula mája, pokud tam na ´mnoha´ místech existuje ´mnoho´ ´hliněných zjevů´? (pozn.: tato těla jsou utvořena jen z prachu – podle Siddharaméšwara Maharadže je země tím nejhrubším z pěti elementů. Země značí prach neboli špínu; celý tento svět je jen prach. Poté, co je spálena mrtvola, se z prachu stane voda, z vody oheň, který se přemění na vítr, a jestliže pokračujeme dál, tak na konec se stává tím, co je ´za elementy´, tedy Nejvyšším Já. Vše, co ve světě spatříme – stromy, kameny, hory, domy, pole, úrodu, obilí, a všechny části, ze kterých se skládá tělo, přicházejí z prachu, existují jako prach, a nakonec jsou zničeny, a stanou se prachem. Co další je třeba k tomu říci? Všechna zvířata a ptáci, hmyz, červy, a taktéž člověk není nic než prach (a v prach se obrátí). Prach zetlí a stane se úrodou a obilím, které se přemění jakožto potravina v sémě (semena a vajíčka), z kterého je stvořena lidská bytost. Tento prach je ´rodinný původ´ lidstva, nicméně uvnitř něho je obsažen tento prapůvodní Puruša.) Mula mája se stane nespočtem různých ´hromádek písku/prachu´, které se setkají zde na této Zemi/prithvi.

5. Když tam jsou města, velkoměsta a ´mnoho´ okázalých paláců, jež uchvacují mysl, když tam je ´mnoho´ krásných chrámů s kopulemi, potom se mula mája stala tímto elementem země.

6. Tato země má sedm částí (pozn.: sedm základních látek, které utvářejí tento hrubo-hmotný svět). Jak tam může být toto ´vše´, když byly představeny v mysli? (pozn.: proto zanechte dohady mysli). Setká-li se těchto devět kontinentů (pozn.: pět elementů s čtyřmi druhy zrození), pak by mula mája měla být známa jako země.

7. Potom tu je ´mnoho´ bohů a ´mnoho´ vládců. Potom tu je ´mnoho´ jazyků a ´mnoho´ stylů. Potom se rodí 84 druhů džívů a spojí se se všemi dalšími džívy na této zemi/prithvi.

8. Potom tam je ´mnoho´ divokých míst, kde je tato mula mája zmatena. Potom tam je ´mnoho´ lesů včetně vysokých stromů. (pozn.: tento svět je les s mnoha těly; Maharadž: Když se Ráma ztratil v lese, ptal se stromů a skal: „Kde je má Síta/klid?“, což značí, že žádal objekty světa: „Prosím vás, dejte mi radost a štěstí.“) Díky tomuto posvátnému místu (´já jsem´/mula mája) uvnitř této hory (koncept těla) narazíme na ´mnoho´ míst na zemi.

9. Tato mula mája stvořila lidstvo a vytvořila ´mnoho´ míst uvnitř Vše-jediného Boha. Správný posluchač by měl znát toto ´vše´, jenž se setkalo s elementem země. (pozn.: Element země je počátek ´mnoha´ hrubých vymyšlených forem; tyto oddělené objekty jsou známy, ale nejsou od nich dále odvozeny pojmy typu dobrý, špatný, apod.)

10. Je-li tu ´mnoho´ kovů jako je zlato a stříbro, a ´mnoho´ drahých kamenů, potom je mula mája skryta uvnitř nespočtu rozličných tvarů. Když tam je ´mnoho´ stromů a porostů, pak tam je element země (pozn.: popravdě tu je jedině jednota, avšak kvůli tělesnému vědomí vidíme rozličné formy a potom jim udělujeme různé hodnoty, jako třeba zlato, hlína, dolarové bankovky, apod.). 

11. Nyní se toto ´nemyšlení´ stalo hrubo-hmotné a je tu ´mnoho´ opuštěných míst. Avšak vy byste měli být přesvědčeni o tom, že element země/prithvi je tímto ´vše´.

12. O elementu země jsem mluvil dosud. Nyní bude vysvětlen element vody (pozn.: v elementu vody mysl začne upouštět od objektivizace/imaginace). Posluchač by měl rozpoznat tuto formu tak, že bude pozorný. (pozn.: pokud zůstaneme uvnitř tišší, opustíme všechny vymyšlené koncepty, pak se hrubo-hmotný svět ´zjemní´; a když tam nejsou žádné koncepty, není tam ani žádná forma).

13. Je-li tu ´mnoho´ nádrží, studen, jezer a řek, potom je tato mula mája elementem vody (pozn.: Randžit Maharadž: Dítě řekne ´voda´, ale i když má pravdu, otec ho opraví, a řekne: „Ne, to je oceán.“ Tímto způsobem přidáváme další koncepty).

Sloka: Slané moře, mléko, víno, ghí, podmáslí, cukrová třtina, čistá voda – to jest sedm moří.

14. Toto slané moře je spatřeno před našima očima a toto ´vše´/vhled universálního vědomí se stalo hrubé/foremné. Potom se Paramátman stalo slané jako je slané moře.

15. Další moře je moře mléka*, což je pocit ´já jsem´. *(pozn.: To je příbytek poznání/Višnua. Upamanju pocházel z velmi chudé rodiny, jež si nemohla dopřát kupovat mléko, ale on si velmi přál poznat Boha; a tak mu Bůh udělil tuto laskavost).

16. Další je moře vína. Následuje moře ghí a moře podmáslí (pozn.: ghí a podmáslí jsou produkty z mléka, tj. Poznání).

17. Další je moře šťávy z cukrové třtiny (pozn.: to je to, co uděluje velké potěšení), a další je moře čisté vody (Brahman). To jest sedm moří, jež obklopují element země (pozn.: jestliže již nebudete tolik objektivizovat/zmenší se imaginace, pak se objeví rozličné formy vody neboli úrovně pochopení. Potom se hrubo-hmotný slaný oceán/tento svět stane oceánem čisté vody/Brahman).

18. Když tam jsou vody této země, pak se toto ´vše´ projevuje jakožto ´mnohá´ místa (pozn.: když příliš rozlišujeme, tj. např. oceán, moře, řeka, louže, apod., a stáváme se objektivní, potom nevidíme očima/okem Poznání). Když mysl rozlišuje a vidí ´mnoho´ vod, potom by toto ryzí Poznání mělo být známé jako element vody.

19. Uvnitř lůna elementu země je Vše-jediné, jenž je uvnitř ´mnoha´. A uvnitř tvrdého povrchu této země je těchto sedm moří (pozn.: z hrubého k nejjemnějšímu, tedy čistým vodám Brahman). Vody třech světů jsou tímto elementem vody (pozn.: tři světy bdění, snění a hlubokého spánku jsou tu díky objektivizaci/imaginaci).

20. Potom tam je ´mnoho´ popínavých rostlin (pozn.: mysl je popínavá rostlina, jež vyrostla z kořene máji) a ´mnoho´ pustých míst. Potom tam jsou tekutiny ´mnoha´stromů (pozn.: těl džívů); je tu med, rtuť, nektar a jed – to by se mělo nazvat elementem vody.

21. Tam, kde je ´mnoho´ tekutin ghí a olejnatých látek, atd., pak tato ´řeč´/´já jsem´ byla vyčleněna do mnoha rozličných forem hrubo-hmotného světa. Potom to, co je zcela jiné než tyto vody, by se mělo nazvat elementem vody.

22. Vše, co je vlhké, chladivé a jemné; kdykoliv tu je semeno, krev, moč a pot, pak toto ´vše´ by se mělo nazvat elementem vody (pozn.: jsou-li viděny/rozlišeny složky/části hrubého těla, potom nelze spatřovat toto ´vše´).

23. Měli byste znát tento element vody. Měl by být rozpoznán jako vlhký a tekutý. Vše, co je ve své přirozenosti jemné a chladivé, by se mělo nazvat elementem vody (pozn.: ´já jsem element vody´).

24. Je-li rozpoznán element vody, stává se adept tekutý, jemný a citlivý/křehký. Pot, slzy a hleny by měly společně tvořit element vody (pozn.: Randžit Maharadž – stáváte se tím, co vidíte).

25. Poslechněte si nyní pozorně o elementu ohně. Když tu je měsíc, slunce a hvězdy, pak toto zářivé božské tělo univerzálního vědomí/´vše´by se mělo nazvat elementem ohně.

26. Element ohně je blesk v mracích; tento oheň pojídá/spaluje hrubo-hmotná stvoření a oheň spaluje moře (pozn.: oheň pohlcuje objektivní elementy země a vody; element ohně zná vnějšek a vnitřek, ale nezná individuální objekty).

27. Tento oheň je okem Šivy (pozn.: spaluje jména a formy); tento oheň pohltí čas (pozn.: žádné myšlenky na minulost a budoucnost); tento oheň obklopuje hrubo-hmotnou zemi a měl by se nazvat elementem ohně (pozn.: jsouce jemnější a méně objektivní a nezaujatý/odloučený).

28. Je-li mula mája touto formou světla (pozn.: tj. Randžit Maharadž – světlo značí poznat), potom se swarupa stává jako element ohně. Jsou-li kvality vysušení a zahřátí apod. (pozn. element vody vyschne) navršeny na swarupu, pak by se měla nazvat element ohně. (pozn.: toto vše je popis rozpuštění světa pomocí pochopení/vivéka).

29. Vítr by měl být znám jakožto pohyb. Je to energie/čajtanja, jež umožní tomuto ryzímu Poznání se pohybovat. ´Mluvit´ (´já jsem´) a ´hýbat se´ (On/Neosobní Já je konatel čehokoliv) je tímto ´vše´ a to díky větru.

30. Kmitat a houpat se ze strany na stranu, to je vítr. Bez větru se tato ´věc´ nemůže pohybovat. Tento element větru/ váju je též příčina pohybu v hrubo-hmotném světě/stvoření.

31. V těle je pohyb, přecpání, uvolnění, smršťování a vracení. Toto ´vše´ by mělo být známo jako vítr a jeho přirozeností je pohyb.

32. Potom tu je prána, apána, vjána, udána a samana (pět prán). A známá je taká nága, kurma, krikala, dhanadžaja a devdatta (pět menších prán).

33. Kdekoli je tato ´věc´, tam je pohyb a to je znak větru/váju. Měsíc, slunce, a hvězdy (tj. hrubo-hmotné stvoření jmen a forem) je udržováno jen elementem větru. (pozn.: Vědět, že tu je pouze jedna pohybující se forma, je touto ´věcí´ neboli větrem).

34. Prostor by měl být znám jako prázdnota; přesto je to ryzí a klidná vastu. Ale když tu je tato forma ´všeho´/universálního vědomí, pak je poznán prostor (pozn.: prostor se může zdánlivě pohybovat, ale ve skutečnosti se nehýbe; prostor se nemění).

35. Prostor prostupuje tímto ´vědomím´/´vše´ a nespočtem různých forem. Samo-jediné Átman se stalo tímto prostorem. Uvnitř prostoru je tento ´zázrak´* čtyř dalších jemných elementů. * (pozn.: tímto zázrakem je toto vědomí/´vše´; kdy se čtyři elementy dají dohromady a utvoří jednu pohybující se formu.)

36. Avšak tato akáša/prostor není to samé jako tato ´myšlenka´ (´já neexistuji´). Větší než prostor tohoto vědomí/´všeho´ je Brahman. Když chápete tuto ´myšlenku´ této akáši, potom jste jako tato swarupa/přirozenost.

37. Náhle v žákovi vyvstala pochybnost (pozn.: ustalo naslouchání). „Když tu je forma ´všeho´ Puruši/Prakrti, pak jí přeci akáša prostupuje, ne? Proč tedy nenazvat tento prostor touto swarupou?“

38. „Jak se mohou prostor a swarupa od sebe lišit? Když o tom přemýšlím, pak se nezdají být odlišné. Proč by se neměl tento prostor nazvat Samo-existující skutečností/vastu?“

39. „Tato vastu není aktivní a ani se nehýbe/nemění. Tato vastu je ryzí a klidná. Tato akáša/prostor je stejná, a tak se jedná o ryzí Poznání, podobně jako vastu.“

40. Řečník/Mistr si vyslechl žákův dotaz a potom mu odpověděl. Tato vastu/skutečnost je nirguna a je Věčná. Uvnitř prostoru této formy ´všeho´ je sedm kvalit. To bylo řečeno v písmu/šástrách.

41. Je tam těchto sedm kvalit – touha (kam), zlost (krodh), lítost (shok), přitažlivost (moha), strach (bhaj), nevědomost (adžňána) a prázdnota/nula (šunja). Těchto sedm kvalit je přirozeností prostoru. (pozn.: Randžit Maharadž: Je-li tu prostor, musí tu být i strach. Jste například v temné místnosti; nic tu není; přesto řeknete: „Ó! Něco tu je.“)

42. Tato ´řeč´ může být pochopena studiem písma/šáster a proto je prostor element a ne swarupa; protože se zjevil. Avšak swarupa je zcela nedotčená/nevzrušená a mimo jakékoliv přirovnání. (pozn.: Tato swarupa není něco, co se může zjevit; kdežto prostor se zjevil v mysli a tam také se tam vytratí).

43. Křišťál (drahokam) ponořený v čisté vodě, se zdá být stejný jako voda. Ale rozumný člověk zná rozdíl mezi křišťálem a čistou vodou.

44. Když křišťál spadne do kupy bavlny, pak se obojí jeví totožné. Přesto je křišťál tvrdý a může dokonce prorazit vaši lebku, ale bavlna je hebká a nic takové nesvede.

45. V hromádce uvařené rýže je několik malých bílých kamínku, které mají tvar jako zrnka rýže. Ale když se je budete snažit žvýkat, vylámete si zuby, a pak pochopíte rozdíl.

46. Beton je složený z kamínků, cementu a vody. Celá ta hmota se jeví jako jeden betonový blok. Ale když to prozkoumáte, zjistíte, že kamínky jsou tvrdé, a liší se od vody a cementu.

47. Kamínek v palmovém cukru vypadá jako palmový cukr, ale kámen je tvrdý a suchý. Wekhanda a nagkhandi (léčebné byliny) nejsou stejné, proto by neměly mít stejný název.

48. Zlato a měď se zdají být naprosto stejné. Ale když přijde měď do styku s ohněm, zčerná.

49. Tyto příklady však nejsou vhodné k vysvětlení ´bezmyšlenkovité´ swarupy. Když tu je prostor, potom se toto ryzí Poznání stalo elementem (prostoru). Jak může být element a tato neomezená swarupa jedno a to samé?

50. Vastu nemá žádnou barvu, zatímco akáša je temná (pozn.: když zavřete oči, je jako noční obloha). Jak může ten, kdo má ´jasný vhled´ pokládat prostor a vastu za totožné?

51. Posluchač řekl: „A co forma? Prostor je ve své přirozenosti bezforemný. Proto jsou prostor a vastu jedno a to samé, nikoliv odlišné.“

52.  „Čtyři elementy jsou zničeny/rozpuštěny, ale tuto akášu/prostor nelze zničit, ne? Tato akáša netoleruje barvu, formu či jakoukoliv změnu/modifikaci.“

53. „Tato akáša je spatřena jako stálá a ne-hybná. Jak může být vůbec zničena? Podle naší mysli je prostor/akáša touto Věčnou swarupou.“

54. Řečník/Mistr si to vyslechl a následně odvětil. Poslouchej a nyní tu bude tato pozornost akáši.

55. Tato akáša se objevila z tama guny a proto je uvnitř ní zahalena touha a zlost. Je to tato ´řeč´ nevědomosti a prázdnoty.

56. Kvůli nevědomosti tu je touha a zlost, a také lítost, připoutanost a strach. Jestliže je touto ´myšlenkou´ vivéka nevědomého, potom tu jsou tyto kvality akáši.

57. ´Ne toto, ne tamto´ je touto ´řečí´ negace (pozn.: tj. když tu nic není, On je tu/Já jsem tu) a potom se swarupa stala touto prázdnotou/nic/nula. Nevědomá osoba v práně nazývá tuto prázdnotu Skutečností. (pozn.: Randžit Maharadž – říkáte, že tu nic není, ale vy tady jste, nebo ne?)

58. Ale tato akáša/prostor je zablokování, protože je touto prázdnotou/nula. Nula značí nevědomost a nevědomost je tvrdá forma této swarupy.

59. Jak může být to tvrdé, nicotné (nula) a pozměněné nazváno Věčným? Je to v důsledku povrchního pozorování prováděného myslí, že jsou tyto kvality vnímány jako totožné s touto ´bezmyšlenkovitou´ Skutečností.

60. Nevědomost je smíchána v prostoru a pouze ryzí Poznání zničí tuto směs Prakrti a Puruši. Proto je i tento prostor zničitelný. (pozn.: Vítr je jako Prakrti a prostor je jako Puruša.)

61. Je tu akáša/prostor a swarupa, a zdají se mít stejnou formu, avšak uvnitř Prakrti a Puruši je toto zablokování prázdnoty/nuly.

62. Pokud to chápete jen povrchně, pak se doopravdy obojí jeví stejně kvůli vaší představivosti. Přesto se akáša/prostor liší od swarupy.

63. Být ve stavu ne-mysli (unmana) a být ve stavu hlubokého spánku se může zdát jako stejné, ale jestliže to podrobíte skutečnému prošetření (pozn.: vlastní zkušeností), jsou oba stavy prokázány jako odlišné.

64. Falešné se má za to, že je stejné jako Pravda (pozn.: tj. na základě neúplného pochopení je toto ´vše´/vědomí pokládáno za Konečnou Pravdu/Skutečnost). Přesto ten, kdo vlastní schopnost/sílu pravého zkoumání/posouzení, přesně určí rozdíl. Jinak se ten, kdo zapomene na Vše-jediné Já, podobně jako jelen žene za pouhým přízrakem.

65. Nyní je třeba touto ´řečí´ nabýt toto ´bezmyšlenkovité´ pochopení, jenž je za/před vším poznaným/viditelným. Proto platí, že tento element (prostoru) a neomezená swarupa nejsou jedno a to samé.

66. Akáša je pochopena díky této oddělenosti Prakrti a Puruši, zatímco ve swarupě může být jen tato swarupa (a nic dalšího). Pochopit přirozenost tohoto vastu značí být tímto vastu.

67. Potom je ´zde´ tato pochybnost přerušena/rozbita a tato vriti ´já jsem´ je rozpuštěna/absorbována. To, co zůstává, je swarupa, která nemůže být tímto ´prožitkem´ oddělenosti.

68. Akáša přináší tento ´prožitek´, zatímco swarupa je druhá strana ´prožívání´. Proto nemůže být akáša to samé jako tato swarupa.

69. Voda a mléko se zdají být podobné, ale královská labuť zná rozdíl a vybere si jen mléka. Stejně tak se jeví swarupa a akáša stejně, ale Světec/realizovaná bytost zná rozdíl.

70. Toto ´vše´ je * spletenina máji/iluze. Avšak ´nemyšlení´ lze rozplést/oddělit od tohoto ´vědomí/´vše´ za pomoci společenství Světce/pravdy. Toto ´sídlo´ osvobození může být získáno díky společnosti Pravdy/satsangu (Uctíváním Pravdy tím, že sám jsem Pravdou).

* (pozn.: Siddharaméšwar Maharadž: Proto když (neosobní) Íšvara/Bůh učiní jeden krok vpřed/vně, pak vyvstane pocit dživovství/individualita. Potom se původní ´Já´ Íšvary stane myslí a v mysli místo původní myšlenky ´Já jsem Brahman´ přicházejí myšlenky jako např. ´já jsem země, já jsem voda, já jsem oheň a vítr, já jsem tělo, já jsem mysli, přesvědčení/buddhi, myšlení, a ego, atd.´ Odstartuje mnoho různých druhů myšlenek a tak díky tomuto pocitu ´já jsem´ dojde k stvoření světa rozmanitých forem.)

(pozn.: Jemné elementy jsou ještě popsány v 16. dášače, 3.-7. kapitole)

 

Konec kapitoly

|| ŠRÍ RÁM ||

Tímto končí pátá kapitola osmé dášaky knihy Dasbodh s názvem "Rozdíl mezi hrubými a jemnými elementy, swarupou a prostorem".


Překlad do češtiny Aleš Adámek (byl použit anglický překlad Johna Norwella včetně jeho komentářů, který dokončil v roce 2014)

Další kapitoly z knihy Dásbódh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nastavení cookies

Zde můžete nastavit používání souborů cookies podle vlastních preferencí.

Technické cookies

jsou nezbytné pro správné fungování webu. Technické cookies musí být vždy aktivní (nelze je individuálně deaktivovat), proto se pro jejich využívání souhlas neuděluje.

Analytické cookies

nám umožňují porozumět jak web využíváte, abychom jej mohli zlepšovat. Analytické cookies umožňují měření výkonu webu (počtu návštěv a zdrojů návštěvnosti). Takto získaná data zpracováváme souhrnně, bez použití identifikátorů ukazujících na konkrétního uživatele.

Personalizované cookies

ukládají informace o Vašem osobním nastavení webu. Personalizované cookies potřebujeme k tomu, abychom přizpůsobili web a jeho chování co nejvíce Vašim potřebám a zájmům.

Reklamní cookies

nastavují prostřednictvím tohoto webu naši reklamní partneři. Reklamní cookies nám umožňují zobrazovat takový obsah, který bude zajímavý a užitečný právě pro Vás.

Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.