- Nacházíte se zde:
- Texty na pokračování
- Šrí Nisargadatta Maharádž - Nirupany
Nová kniha:
Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Jóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.
Átma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI
Audio/Video ukázka:
Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky
Šrí Nisargadatta Maharádž - Nirupany
Každý čtvrtek zde najdete přednášku (nirupanu) od Šrí Nisargadatta Maharadže. Těchto přednášek je dohromady 140. Všechny se pokusím s Gabi postupně přeložit, tzn. že zde budou přibývat všechny nirupany, které budou uloženy v sekci Texty na pokračování, a odkaz bude také dole pod textem každé nirupany pod názvem Texty Na pokračování - Nirupany Šrí Nisargadatta Maharadž.
Jak tyto nirupany vznikly? Pan Kširsagr dostal zasvěcení od Šrí Nisargadatta Maharadže a poté navštěvoval svého mistra pravidelně čtyři roky v letech 1977 - 81 v Mumbaji, Khetwadi 10, v bytě, kde měl Maharadž promluvy. Zpočátku v důsledku nahromaděných konceptů bylo pro něho Maharadžovo učení stěží pochopitelné, postupně však byl schopen se na to stále více napojovat, až nakonec pocítil velkou úlevu a prožil pocit světla. Uvědomil si, že toto učení je prostá pravda. Poté, co si pan Kširsagr uvědomil výjimečnost Maharadžových slov, rozhodl se je zapisovat, aby si je mohl tímto způsobem stále znovu a znovu číst, a mohl tak rozjímat nad učením svého mistra. Dohromady ručně zaznamenal 500 stran poznámek. Ukázal je Maharadžovi, který je odsouhlasil, a řekl mu, aby se s nimi podělil s ostatními oddanými. Poděkujme proto panu Kširsagrovi, že zaznamenal v jazyce maráthí tyto nirupany, které Maharadž přednášel při vyjímečných událostech, tzn. každý čtvrtek v Den Guruů, při oslavách a svátcích. Poděkujme také paní Dungadži, která tyto nirupany přeložila z maráthí do angličitiny ve svých 80 letech. Byla také velmi oddaná Maharadžovi, s jeho milostí a požehnáním byla schopna toto učinit. Přeložila také z maráthí do angličitiny knihy s učením Šrí Siddharaméšvara Maharadže (Universální Klíč k Sebe-realizaci, Amrut Lája 1,Vše je iluze, Oddanost po Seberealizaci).
|| rádžádhirádž sadgurunáth šrí nisargadatta mahárádž kí džej ||
Aleš a Gabriela
1. část
- Všechny světské aktivity každé živé bytosti jsou vykonávány za účelem zabavení vědomí
- Budete-li se držet Guruových slov, čeká vás duchovní vývoj, a stejně tak šťastný bude i váš světský život
- Plně si uvědomuji, že oddaný se nijak ode mne neliší
- Pochybovat o slovech Gurua je ten největší hřích
- Nejvyšším náboženstvím je žít s přesvědčením, že jsme ryzí vědomí
- Láska ke slovům tu je tak dlouho, dokud tu je nevědomost
- Vaše přesvědčení by mělo spočívat v Guruových slovech
- Ten, kdo realizoval Prakrti a Purušu, se stal osvobozený
- Poznejte, že jste bez žádostí
- Bez víry v Gurua se budete potulovat od jednoho učitele k druhému a navštěvovat všelijaká posvátná místa
- Ať už prána odejde dnes či za deset tisíc let, pro džňánina tu není nikdy žádný zisk či ztráta
- Nepotřebujete příkazy a předpisy jakéhokoliv náboženství
- Bez víry v Gurua tu není šance získat toto poznání Já
- Blaženost z tohoto vědomí se nedá k ničemu v hmotném světě přirovnat
- Prostor je všude, ale vědomí je před prostorem
- Toto vše, jednotlivost i celek, je ve svém úhrnu vědomí
- Stejné vědomí přebývá ve všech
- S vírou v Gurua navždy zmizí strach ze smrti
- Z pohledu džňánina se nikdy nic nestalo
- Jakmile se poznání o vašem pocitu bytí stane jasné, budete schopni transcendovat máju
- Předtím, než bylo poznáno toto vědění, tu nebyla zkušenost nepřítomnosti klidu
- S milostí Sadgurua navždy zmizí iluze zrození
- Okamžik smrti je momentem velkého štěstí
- Staňte se tak drobní, že vás nikdo nespatří
- Považujte Guruova slova za zákon
- Vy jste Já; nepřichází vůbec v úvahu to získat
- To, co máte rádi, bude časem považováno za nic
- Nic není ve vašich rukou
- Všechny věci jsou slovem slovu a prostřednictvím slova
- Ve světě není nic jiné než tato nevědomost (vědomí), jež je největším podvodníkem
- Krišna říká: „Díky oddaným zpěvům jsem se projevil. Bez oddaného nemohu být projeven."
- Viděli jste svět předtím, než jste se narodili?
- V tomto světě není nic, co by bylo pravdou, tudíž není zapotřebí dodržovat zásady a nařízení
- Někdo může být třeba i vládcem světa, ale dokud nerealizuje své vědomí, jeho dosažení je podobné přeludu
- Při rozpuštění individuality zmizí strach ze smrti
- Milovat někoho druhého je cizoložstvím
- Když si prostě uvědomujete své bytí, je tu potom zapotřebí Bůh či svět?
- Všechny činnosti se dějí prostřednictvím konceptů
- Vaše pravá přirozenost je před vědomím
- Ten, kdo praktikuje oddanost, definitivně získá prodloužení života
- Všechny vaše zkušenosti jsou neskutečné
- Musí zde být neotřesitelná víra v Gurua
- Poznáte pravdu, až když umřete?
- Bez existence tohoto atomického vědomí nemá svět, živá bytost, či Brahman vůbec žádnou podporu
- Vaše vědomí prošlo milióny inkarnacemi
- Není-li tu žádná zkušenost jediného slova během bdění, potom právě toto je vaše pravá přirozenost
- Poznání ´já jsem´ miluje sebe sama, a proto můžete rozlišovat mezi dobrem a zlem
- Ve skutečnosti však svět vyvstává s vašim vědomím
- Pravdu bez milosti Gurua není možné dosáhnou
- Hrouda špíny (tělo) vypadá nádherně jen díky světlu Boha, uvnitř
- Toto vědomí nemá žádnou informaci ohledně toho, jak a odkud bylo vytvořeno
- Neustálé připomínání/opakování mantry je meditací
- Nejzazší Pravda je tato – Já nejsem ani forma, ani jméno
- Vraťte se do stavu, kdy jste neměli žádnou zkušenost čehokoliv
- Pravé Já je svědkem vědomí bez aktu pozorování
- Nezapomínejte na to, že jste potomkem svého Gurua
- Vnímáme existenci těla a prány, ale tělo a prána nás neznají
- Pro toho, kdo získal nejvyšší poznání, tu nejsou žádné další myšlenky kromě Boha
- Neexistuje žádná větší dobročinnost/charita, než nabídka Sebe-poznání
- Jestliže tam nedochází k žádnému setkání mezi potravou a pránou, není ani přítomné žádné vědomí
- Ten, kdo trestá je stejný, jako ten, kdo je trestán
- Nečistota karmy nemůže pošpinit bezforemné, neměnné Já, jenž je životní silou, vědomím
- Slovo/mantra Gurua je naší pravou přirozeností
- Co je známé bez uvědomění si toho, se nikdy nezmění
- Uctívání značí potěšit svou pravou přirozenost
- Jestliže získáte nějaké jmění, použijte ho pro duchovní účely
- Vesmír je vymyšlen vašim unikátním vědomím
- Žádný opravdový pocit individuality tu není
- Pokud si zapamatujete alespoň jednu větu co, co jste zde slyšeli, a zcela si ji osvojíte, budete osvobozeni
- Svět je neskutečný
- Abyste realizovali svou pravou přirozenost, přijměte učení Gurua
- Přestaňte se potulovat sem a tam a pokračujte v meditaci
- Nejvyšší duchovní úspěch je umění správného rozlišování
- Ten, kdo ví, že se nikdy nenarodil, může říci „Nejsem konatel."
- Ustupte dozadu; poté se stane to, co je viděno a cítěno, prázdné
- Sama zkušenost našeho vědomí je neskutečná a nehodnověrná
- Pravý oddaný nemá žádný pocit konatelství
- Připomínáte-li si, že jste vědomí, Guru je s vámi
- Vše, co „nebylo", se stane tím, co opět „není"
- Nejposvátnější věcí na světě je vědomí
- K čemu jsou aspiranti, jejichž mysl není ustálená?
- Znalec vědomí je velice vzácným případem
- Splyňte s modrým stínem Absolutna
- Neměla by zde být žádná jiná touha než touha po Sebepoznání
- Máte čas na to, abyste si v tichosti zameditovali?
- Ponořte se hluboko do mysli, abyste se z ní dostali
- Dokud není pochopeno vědomí a prána, budou zde žádosti
- Vše se děje spontánně, proto na sebe neberte žádnou pýchu z konatelství
- Bůh nabývá svou formu skrze vědomí oddaného
- Vaše trápení jsou v důsledku vědomí, nikoli světu
- Já jsem bezforemné, bezchybné, čiré vědomí
- To, čemu nasloucháte, je nejvyšším druhem meditace
- Není-li zde přítomna zkušenost mysli, jste opravdově tiší
- Mysl nikdy nedokáže říci nic nového či originálního
- Je nutné mít Gurua, který chápe podstatu „Já"
- Je nutné realizovat, že vědomí samo je nevědomost
- Považováním se za tělo sebe den za dnem degenerujete
- Nejste vědomím a ani tím, co je zakoušeno skrze vědomí
- Abyste poznali tajemství vědomí, musíte se s ním důvěrně sblížit
- Nejvyšší formou uctívání je pamatovat si to, co jsme si vyslechli od Gurua
- Vědomí hledajícího je totožné s posvátnými chodidly Satgurua
- Jedinou důvěryhodnou věcí v tomto světě jsou Guruova slova: „Já jsem Brahman"
- Satguru je vaše vlastní přirozenost
- Veškeré zdánlivé štěstí, které zakoušíte, se stává zdrojem utrpení
- Átman, „Já", není potěšeno bez kontemplace a oddanosti ke Guruovi
- Buďte ke svému vědomí loajální
- Nevěnujte pozornost věcem poznaným skrze vědomí
- Odsoudili jste k doživotí Toho, kdo je svou přirozeností svobodný
- Jestliže samo vědomí je zakořeněno v nevědomosti, je svět skutečný nebo falešný?
- Kdy a jak jste nabyli myšlenku, že „vy jste"?
- Činnosti přináší utrpení proto, že si přivlastňujete konatelství
- Sama zkušenost vašeho bytí je nepravdivá
- Pro Parabrahman musíte obětovat Brahman, projev
- Nahlížejte na vše jako na neskutečné
- Vnímáte snový svět, ale kolik z vás rozpoznává pozorovatele?
- Dokonalé štěstí je na úrovni vědomí nemožné
- Nenechte se lapit do klece svého intelektu
- Satgurua není možné pochopit, přesto vás obdaří pokladem Své pravé a věčné přirozenosti
- Univerzální vědomí je velmi rozlehlé, ale ve své přirozenosti je neprojevené
- Toho, kdo dělá tělo činným, neviděl nikdy nikdo umřít
- Věnujte pozornost pouze Zdroji
- Pouze nevědomá bytost projektuje ve své mysli budoucnost
- Vědomí setrvává se znalcem jakožto jeho stín
- Abychom pochopili vědomí, je nutná úcta ke Guruovi
- Ten, kdo je oddaným svého vlastního "Já", se stává duší všech
- Vesmír vykvetl ve vašem vědomí
- Tam, kde není klam bytí či ne-bytí, je Parabrahman, Absolutno
- Z pohledu Džňánina není nikdo nevědomý
- Největší odvahou je mít přesvědčení, že nejste tělo
- Meditovat na vědomí můžete jen milostí Gurua
- Ten, kdo praktikuje oddanost, nikdy neriskuje úpadek
- K pravému naslouchání nedochází prostřednictvím uší, ale skrze vědomí
- Tělesné vědomí vám čas pro opakování mantry či pro meditaci neposkytne
- Přemýšlejte pouze nad tím, jak, proč a kdy jste si začali uvědomovat, že „vy jste"
- Veškerá práce, kterou provádíte, bude vždy nedokonalá, protože vaše samotné bytí je nedokonalé
- Existuje zde větší záře než ta, díky níž víte, že "vy jste"?
- Samotný pocit „Já jsem" je podvod
- Nikdo nemá individuální formu jakožto své vlastnictví
- Meditací je míněno držení se vašeho poznání „Já jsem"
- Pravá přirozenost je neměnná
konec 2. části (70-140) – překlad: Gabriela Adámková