Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Články

Každý, kdo něco uctívá, dosáhne objektu uctívání

3. 9. 2024 - advaita

Siddharaméšvar MaharadžOtázkou je, proč je objektivní svět vůbec možné vidět, když vše, co je viděné, je neskutečné? Viděné je falešné vzhledem k tomu, že je to viditelné. Vše viděné je trik okem vytvořený. Z toho důvodu je vše viděné neskutečné. V zrcadle je spatřena tvář, to naznačuje, že se zdají existovat dvě tváře. Znamená to, že tu pak jsou dvě ´já´? Skutečností je, že vy sám o sobě jste pouze jeden. Přesto se však zdá, že jste tu dva. Malíř namaluje barvami obrazy, a řekne: „Tady vidíte horu, toto je Veliký pán Višnu, to je Bohyně Lakšmí… .“ Věříte tomu, a přijmete to jako pravdu?

Přednáška 2

„Aspiranti se zeptali již dříve: jestliže je vesmír (tj. vše, co je viditelné) neskutečný, jak to, že je tedy viděn“? Odpověď na to dostanete zde, proto pozorně poslouchejte.“ (Dasboadh, oddíl 6, kapitola 8, verš 1)

Veškerý projev je iluzí (mája) a svědek je Brahman. Všechny viděné jevy jsou falešné a vidoucí svědek je Brahman. Ve Védách je prohlášení, že tu jsou pouze dvě podstaty – vše, co je viděné a ten, kdo to vidí. Védánta to vyjadřuje pomocí úderu do bubnu. Kromě viděných objektů a vidoucího není ve světě nic jiného. To, co spočívá v srdci každého z nás, je Brahman, a jedině To je ´skutečné´. Ti, co se uchylují k viděným objektům, zaniknou a ti, co hledají útočiště v Brahman, získají Jeho postavení a stávají se Jím. Každý, kdo něco uctívá, dosáhne objektu uctívání. Jestliže soustředíte pozornost na pozorovaný objektivní svět, budete zničeni podobně jako je likvidován objektivní pozorovaný pomíjivý svět. Otázkou je, proč je objektivní svět vůbec možné vidět, když vše, co je viděné, je neskutečné? Viděné je falešné vzhledem k tomu, že je to viditelné. Vše viděné je trik okem vytvořený. Z toho důvodu je vše viděné neskutečné. V zrcadle je spatřena tvář, to naznačuje, že se zdají existovat dvě tváře. Znamená to, že tu pak jsou dvě ´já´? Skutečností je, že vy sám o sobě jste pouze jeden. Přesto se však zdá, že jste tu dva. Malíř namaluje barvami obrazy, a řekne: „Tady vidíte horu, toto je Veliký pán Višnu, to je Bohyně Lakšmí… .“ Věříte tomu, a přijmete to jako pravdu? Vy jste stvořitel. Co je ve své podstatě dřevem, přijímáte jako křeslo. Je to trik oka. Ten, kdo uctívá Já, se též stane věčným Já. Pomíjivý svět je stvořen ze země (5-ti elementů). Vše v něm se jen v prach obrátí. Lidské tělo vyjde z dělohy a odchází do hrobu. Měli byste jíst vnitřek kokosového ořechu a skořápku zahodit. Jíte-li ji, tak si akorát vylámete zuby.

Přednáška z knihy Amrut laja 1

Překlad: Aleš Adámek

Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.