Nová kniha:
Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Jóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.
Átma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI
Audio/Video ukázka:
Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky
Články
68. Rodinný život a neustálá bdělost (z knihy Amrut laja2)
17. 12. 2021 - advaita
Siddharaméšhvar Maharadž: Nejprve si vykonávejte povinnosti a závazky, které máte ve svém rodinném životě. I během tohoto období byste měli hledat ´nejzazší Pravdu´ (Paramártha). Po dokončení studia je třeba, abyste začli pracovat, a podobné to je i s počátkem hledání ´nejzazší Pravdy´. Tento model by měl být následován lidmi, kteří nedokáží provádět duchovní hledání samostatně a rodinný život je pro ně nutností, a proto jsou rodinou neustále přitahováni. Někdo může přeskočit fázi rodinného života a rozhodne se místo toho výhradně se zaměřit na hledání Pravdy. Jemu je doporučena velká obezřelost. Pokud nejste schopni získat ´nejvyšší Poznání´, pak zcela jistě budete muset podstoupit velkou porci utrpení v iluzi. ´Smažit se v pekle´ značí utrpení, kterým projdete v tomto iluzorním světě. Rodinný život nebyl nikdy příjemný ani pro Pána Indru, Krále Bohů.
Dasboadh: Dášaka 12, kapitola 1, verš 8
Uvědom si, že ten, kdo je volný, je i v ruchu svého světského života spojen s Bohem. Vždy vidí a chápe, co je a co není vhodné.
Nejprve si vykonávejte povinnosti a závazky, které máte ve svém rodinném životě. I během tohoto období byste měli hledat ´nejzazší Pravdu´ (Paramártha). Po dokončení studia je třeba, abyste začli pracovat, a podobné to je i s počátkem hledání ´nejzazší Pravdy´. Tento model by měl být následován lidmi, kteří nedokáží provádět duchovní hledání samostatně a rodinný život je pro ně nutností, a proto jsou rodinou neustále přitahováni.
Někdo může přeskočit fázi rodinného života a rozhodne se místo toho výhradně se zaměřit na hledání Pravdy. Jemu je doporučena velká obezřelost. Pokud nejste schopni získat ´nejvyšší Poznání´, pak zcela jistě budete muset podstoupit velkou porci utrpení v iluzi. ´Smažit se v pekle´ značí utrpení, kterým projdete v tomto iluzorním světě. Rodinný život nebyl nikdy příjemný ani pro Pána Indru, Krále Bohů.
Berete-li rodinný život příliš vážně, a jste-li k němu připoutáni, budete muset snášet útrapy iluze. Právě z tohoto důvodu musíte uctívat Boha. Ten, kdo vede rodinný život a dokáže během něho dojít k osvobození, je opravdu vznešený. Ten, kdo se zajímá o svůj duchovní růst v době, kdy je zatížen povinnostmi rodinného života, by měl být velmi ostražitý. Nemáme potuchy, jak jsme provázáni se svými příbuznými z dřívějška. Rodinný život značí spolupráci.
Všichni naši blízcí se sešli v rodinném kruhu, kde žijí pohromadě, přesto však každý z nich směřuje k určitému cíli, aby sklidil ovoce svých činů. Nedovolte, aby vám hrdost na svou rodinu vzala to lepší z vás. Vaše objevení se ve světě by se mělo zúrodnit. Všichni nedělají nic jiného, než že živí tělo. Měli byste zůstat stále ostražití. Koho jeho duchovní růst nezajímá, zatímco žije svůj rodinný život, přežívá v nepravdě. Jeho veškerou duchovní snahou je pouze obohatit kvality svého rodinného života. Tento člověk je zbožný jedině proto, aby si za svou zbožností vyzískal potravu, jenže taková zbožnost nemá dlouhého trvání.
Ten, kdo je přitahován ženou někoho jiného natolik, až jí nakonec podlehne a přivede si ji do svého domu a je schopný vzdát se kvůli ní svého života, je člověk na nižší úrovni, než zvířata nejspodnějších tříd. Podobně je-li někdo přitahován rodinným životem a duchovní pátrání provádí čistě jen za účelem obšťastnění svého rodinného života, a je připraven obětovat celý svůj život jen pro svou rodinu, tak je rovněž podřadnou bytostí. Stručně řečeno, prohlašuje-li a pokládá-li nějaká žena svého muže za Boha, pak to jen znamená, že by měla za Boha pokládat svou podstatu (Já), jež sídlí v srdci. Žena je Prakrti. Neměla by uctívat žádného jiného Boha kromě Já.
Někdy v minulosti jste byli poměrně dost informováni o tom, jaká nepříznivá situace na vás čeká po posledním vydechnutí. Jen když si budete vědomi pravého Já, máte zajištěn svůj návrat k Já. Pokud ne, stane se z vás nějaké podřadné zvíře. Přemýšlejte o tom. Ten, kdo to ví, zůstává v bdělosti a požehnanými jsou ti, co bdí. On a jedině On nalézá své vlastní uspokojení v tomto světě. AUM je jediný doslovný smysl. Poznej, že to je Brahman. Jakmile poznáš svou ´pravou formu´ (svarúpu), jsi osvobozen.
Datum neuveden
Z knihy Amrut laja
Překlad: Aleš Adámek