Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Články

11. ledna 1980 – Není tu žádná osobnost (z knihy Semena vědomí)

7. 5. 2019 - Gábina, Aleš, Jirka

maharaj_audio2sm.jpgMaharadž: Cokoliv, co vyděláte, se budete snažit ochránit. To vás ale nebude vůbec těšit. Tento svět neuvidíte znova, takže všechno bude užíváno druhými, ale ne vámi. Zkuste poznat přímo tady a teď', co je tímto vědomím.
K tomu, abyste žili, jste závisle odkázáni na sílu svého těla, kterou tělo získá z potravy a vody, kterou konzumujete, a esencí této potravy a potravinami vyživovaného těla je toto vědomí „já jsem". Vaše podstata bytí je uvnitř vás a ne někde jinde.
Jedinou věcí, kterou je nutno pochopit, je toto. Tato podstata bytí je tu díky sattva guně, která se chová ve světě podle způsobu chování dalších gun (radžasu a tamasu). Nejste nic z toho. Tyto atributy neboli kvality se vztahují na vše projevené a výrazem sattva guny je tato podstata bytí.

11. ledna 1980

Maharadž: Jaký byl můj stav před tím, než jsem byl devět měsíců uvězněn v matčině děloze? Nevím, ale usuzuji, že se toto uvěznění přihodilo v důsledku dohody mezi mužem a ženou. Ánanda (blaženost), kterou tento pár prožíval, je nyní ve formě tohoto konkrétního vědomí. Když si to budete chtít nějak vysvětlit, naleznete pouze marnost své snahy, protože v tom pravdu nalézt nemůžete. Musíte se dostat k bodu, kdy se sám sebe zeptáte: „Jak může být toto pravdou? Může to, co závisí na těle, být pravdou?" Použijte svůj intelekt.

Tělo zde musí být proto, aby zde bylo k dispozici toto vědomí, jehož existenci tak silně milujete.

Tazatel: Mělo by tělo mít nějaký smysl pro to, co je tu před jeho početím?

Maharadž: Jaká je vaše totožnost?

Tazatel: Tělesná.

Maharadž: Je toto tělo přeměněnou formou potravy?

Tazatel: Ano.

Maharadž: A ve formě potravy je i paměť vašeho bytí a to je vědomí „já miluji".

Toto poznání je zcela výjimečné. S takovým poznáním můžete vydělat hromadu peněz a získat věci tohoto světa. Můžete chodit sem a tam, šířit toto poznání a lidé vás začnou obdivovat, chcete-li.

Tazatel: Nechci to.

Maharadž: Z mého pohledu jste prázdný, nemáte žádnou totožnost. Pokud ovšem cítíte, že totožnost máte, můžete začít dobývat svět s tímto poznáním, které jsem vám vyložil.

Původní a základní iluze, která je beze slov, se ve své činnosti nezastaví. Tuto základní iluzi nemůžete odstranit, ona musí pokračovat dál. Následné iluze odstranit můžete, ale ne tuto původní iluzi.

Tazatel: Chápu.

Maharadž: Bude to stále pokračovat. Uvidíte, jak roste tráva, jak teče voda v řece, jak se čeří vlny oceánu atd. To je ta původní iluze, mája, kterou nemůžete zastavit. Je to samotná přirozenost iluze. Původní iluze, mája, nemá žádné barvy, žádný tvar, vůbec nic. Nemůžete ji nějak pochopit.

Můžete to k něčemu použít? Můžete nashromáždit ohromné bohatství, kdo z toho ale bude mít prospěch? Po vaší smrti z toho můžou něco mít vaše děti a třeba i stát. Všechno má veřejnou, neosobní podstatu. Vaše poznání nezůstane osobní záležitostí, protože je zamýšleno k užitku druhých. Jestliže pochopíte v okamžiku smrti, co jste a že jste nikdy nebyl individuální osobou, je to dostatečné. Nedržte se pocitu, že jste osobností a že můžete něco pro sebe sama udělat. Není tu žádná osobnost.

Cokoliv, co vyděláte, se budete snažit ochránit. To vás ale nebude vůbec těšit. Tento svět neuvidíte znova, takže všechno bude užíváno druhými, ale ne vámi. Zkuste poznat přímo tady a teď', co je tímto vědomím.

K tomu, abyste žili, jste závisle odkázáni na sílu svého těla, kterou tělo získá z potravy a vody, kterou konzumujete, a esencí této potravy a potravinami vyživovaného těla je toto vědomí „já jsem". Vaše podstata bytí je uvnitř vás a ne někde jinde.

Jedinou věcí, kterou je nutno pochopit, je toto. Tato podstata bytí je tu díky sattva guně, která se chová ve světě podle způsobu chování dalších gun (radžasu a tamasu). Nejste nic z toho. Tyto atributy neboli kvality se vztahují na vše projevené a výrazem sattva guny je tato podstata bytí.

Z knihy Semena vědomí

Překlad: Aleš Adámek

Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.