Nová kniha:
Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Jóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.
Átma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI
Audio/Video ukázka:
Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky
Články
18. listopadu 1979 – Podržte si v mysli to, že vědomí jednou zmizí (z knihy Semena vědomí)
26. 3. 2019 - Gábina, Aleš, Jirka
Maharadž: Zřeknutí se znamená pochopit a odložit to, co pro vás není užitečné. Pochopíte, co je toto „jáství" a jaký je to princip, který tu je před vaší podstatou bytí. To je vaše pravé Já. Není to tělo. To, co vám říkám, je tím nejdůležitějším účelem vaší návštěvy tady.
Dennodenně ke mně do mého obchodu chodíval žák jednoho muslimského světce Tiku Baby. Jednoho dne mi přinesl zprávu, že ve světě se děje mnoho nepravostí a vzniká mnoho problémů, a ptal se mě, co by se s tím mělo dělat. Řekl jsem mu: „Přešetřete příčinu zrození, které se uskutečnilo. Použijte tuto příčinu jako lék na všechny starosti a neštěstí, které se dějí ve světě. V tomto jméně potom zpívejte oddané písně, bhadžány." Po vyslechnutí začal zcela spontánně zpívat. Zeptejte se stvořitele těla, jaké protilátky zabírají na toto neštěstí, které je ve světě. Co dělají všichni ti doktoři a psychiatři? Jak budou zacházet s pacienty? Zeptejte se samotného stvořitele. Vnesete do praxe to, co vám tu vykládám?
18. listopadu 1979
Maharadž: Božský princip v těle jednou tělo opustí. Seznamte se s tímto principem ještě v průběhu života. Poznejte tento princip a sjednoťte se s ním. Tělo s vámi nezůstane napořád.
Vědomí je odrazem Uvědomění, které je Absolutnem. Vědomí tu zůstane jen po tu dobu, dokud tu bude přítomné tělo. Přemýšlejte o tom. Zatímco jsme živí, je toto vědomí vším a v tom také musíme spočinout. Podržte si ale v mysli to, že vědomí jednou zmizí.
Potrava, kterou nyní sníte, zmizí během čtyřiadvaceti hodin jako odpad. Bude ale tento princip, který je v nás, proplýtván jako toto tělo? Přemýšlíte o tom ve stejném smyslu jako o smyslu příchodu a pobytu zde? Jste tělem? Musíte nalézt to, co jste. Musíte to prošetřit a nalézt. Musíte to velice hluboce a vážně zvážit. Až pak sem přijďte a naslouchejte mi. Zjistěte právě teď' a tady, dokud ještě máte tělo, co jste.
Co máte na mysli pod slovem spiritualita? Co je přesně tím, co vykonáváte ve jménu spirituality?
Konzumujete potravu a pijete vodu a vzápětí se vyprázdníte, zbavíte se toho ve formě stolice a moči. Stejným způsobem se jednou zbavíte těla. Nezapomeňte, že potrava je velmi chutná ve chvíli, kdy ji konzumujete, ale později zapáchá a stává se stolicí.
Tento vnitřní Duch, tento Božský imanentní princip je usídlen v těle. Dotazujte se na něho. Tělu je dána určitá významnost jenom kvůli tomu, že tento vnitřní Duch je Božský. Když tento vnitřní Duch opustí tělo, tělo se stane odpadní hmotou.
Proč věnujete tolik pozornosti tomuto tělu, které se stejně stane neužitečným odpadem?
Jakákoliv harmonie nebo přátelství, které mohou existovat mezi lidmi, trvají pouze tak dlouho, dokud je mysl jednoho v souzvuku s myslí druhého. Jakmile nesouhlasíte, mysl se ocitne ve zmatku, a tím odmítáte přátelství. Nezapomeňte, že jakmile životní dech opustí tělo, stane se tělo odpadem. Jak dlouho budete ještě hýčkat toto tělo?
Tazatel: Co znamená zřeknutí se?
Maharadž: Zřeknutí se znamená pochopit a odložit to, co pro vás není užitečné. Pochopíte, co je toto „jáství" a jaký je to princip, který tu je před vaší podstatou bytí. To je vaše pravé Já. Není to tělo. To, co vám říkám, je tím nejdůležitějším účelem vaší návštěvy tady.
Dennodenně ke mně do mého obchodu chodíval žák jednoho muslimského světce Tiku Baby. Jednoho dne mi přinesl zprávu, že ve světě se děje mnoho nepravostí a vzniká mnoho problémů, a ptal se mě, co by se s tím mělo dělat. Řekl jsem mu: „Přešetřete příčinu zrození, které se uskutečnilo. Použijte tuto příčinu jako lék na všechny starosti a neštěstí, které se dějí ve světě. V tomto jméně potom zpívejte oddané písně, bhadžány." Po vyslechnutí začal zcela spontánně zpívat. Zeptejte se stvořitele těla, jaké protilátky zabírají na toto neštěstí, které je ve světě. Co dělají všichni ti doktoři a psychiatři? Jak budou zacházet s pacienty? Zeptejte se samotného stvořitele. Vnesete do praxe to, co vám tu vykládám?
Tazatel: Již to zkouším.
Maharadž: Můžete to zkoušením uvést do praxe?
Tazatel: Vaší Milostí.
Maharadž: Kde tu vyvstala otázka milosti? Tato milost je již stále s vámi. Vy jste tou milostí. Zjistěte, jakým způsobem se uskutečnilo stvoření toto těla. Co je příčinou?
V tomto světě jsou mnohamiliónové zástupy soch, kterým se říká lidská těla. Každý má rozdílnou tvář. Nyní objevte toho, kdo vytvořil podobu toho, co nazýváte lidským tělem. Z čeho je to vyrobeno a kdo je sochařem? Je nebo není přítomen v tomto těle?
Z knihy Semena vědomí
Překlad: Aleš Adámek