Nová kniha:
Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Jóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.
Átma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI
Audio/Video ukázka:
Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky
Články
V.7 - Pozornost baddhy/spoutaného (z knihy Dásbódh)
20. 7. 2018 - Martin
Jeho oči vidí jen peníze a ženy; jeho uši naslouchají jen penězům a ženám a jeho mysl myslí jen na peníze a ženy. Potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
Jakmile jeho tělo, jeho řeč, jeho mysl/mana, jeho myšlení/čitta, jeho pochopení/vitta, jeho život a jeho prána uctívají/bhadžana jen peníze a ženy, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
Jeho smyslové orgány se silně upnuly k penězům a ženám a nedokážou se od nich ani na chvíli odtrhnout. Jeho „vše“ je připoutáno k penězům a ženám, takže potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
|| Šrí Rám ||
-
Po pravdě řečeno, jak by toto „vše“ mohlo být hrubým světem a jak by mohl džíva nějak omezit ono neomezené Nejvyšší Já/paramátma? Ale přesto v důsledku práce mysli jsou tu čtyři různé druhy bytostí a je potřeba jim porozumět.
-
Nicméně pokud nasloucháte „já jsem“ a jste jím, tak jak by tu mohly existovat nějaké čtyři druhy bytostí? Přesto pochopte, kdo je to baddha/člověk spoutaný, mumukša/aspirant, sádhaka/hledající a siddha/dokonalý.
-
V tomto poznání nejsou tyto čtyři druhy a není tu ani nějaký druh pátý. A nyní by toto „vše“ mělo realizovat ono bez-myšlenkovité Já.
-
Kdo by tedy měl být potom nazýván baddhou/spoutaným? Jak by tu pak mohla být pozornost mumukši/aspiranta? A jak by ono Jedno Jediné mohlo znát znaky sádhaky/hledajícího a siddhy/dokonalého?
-
V dobrém posluchači je baddha; takže naslouchej a buď velice pozorný (zůstávej bdělý, dnem i nocí, a neupadni zpět do tělesného vědomí). O mumukšovi, sádhakovi a siddhovi bude pojednáno později.
-
Takže baddha by měl nyní prostě jen *vědět (měl by na vše zapomenout a prostě jen vědět, tedy setrvávat v čirém vědomí). Protože jeho oči nejsou o moc lepší než oči slepce a on věří tomu, že tu není nic jiného než to, co může těmato očima spatřit.
-
Není schopen vidět oddaného/bhaktu, není schopen vidět Znalce/džňánina, ani toho, kdo koná pokání/tápasí, ani jógina, tedy toho, kdo ovládl své touhy, ani sanjásina. Nevidí je, přestože je v jejich přítomnosti (oni všichni nejsou nikde jinde než v něm).
-
Nemůže vidět a nechápe karmu a akarmu (Karma je vykonaný čin. Jakmile činnost skončí, stává se akarmou; ale my si karmu udržujeme v mysli, takže se stává vikarmou a je příčinou další karmy.) Nemůže vidět a nechápe to, co by měl správně dělat/dharmu, ani to, co by dělat neměl/adharmu; nemůže vidět a nezná snadno pochopitelnou cestu paramárthy.
-
Nepochopil, co je to skutečná šástra (néti, néti), satsang/společnost Pravdy, ani kdo je to satpátra (ryzí člověk, jenž je hoden přijmout poznání). Pokud tento puruša nevidí tuto svatou cestu/sanmárga, jak by potom mohl být pročištěn?
-
Nechápe onu bez-myšlenkovitou podstatu; neví, jak konat v souladu se sva-dharmou; neví, jak by se měl pozvednout nad mysl a nechápe smysl dobročinnosti a zásluh (skutečným milodarem je odevzdání mysli a těla).
-
V jeho srdci není soucit (nechápe, že můj soused jsem ve skutečnosti já sám). Nevlastní toto pročištěné tělo „vše“ a nedopřává své mysli klidu pomocí tohoto jemného „slova“.
-
Pokud nechápe oddanost (bhakti) ani poznání (džňánu); pokud nechápe odříkání (vajrágja) ani meditaci (dhjána); pokud nechápe osvobození (mókša) ani duchovní praxi (sádhana), potom se toto „já jsem“ stalo spoutaným (baddha).
-
Pokud nechápe onoho nezpochybnitelného Boha; pokud nechápe vivéku Světce; pokud nechápe tento div máji (tedy „vše“), potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Pokud tu není pochopení onoho pevného přesvědčení paramárthy; pokud tu není pochopení oné rozpravy/nirúpany o Jednom Jediném; pokud tu není pochopení sebe sama sebou samým, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Pokud tu není pochopení příčiny džívova zrození; pokud tu není pochopení ovoce sádhany; pokud tu není pochopení onoho čirého poznání, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Pokud tu není pochopení toho, jak byla tato Skutečnost spoutána; pokud tu není pochopení oné pozornosti/lakšana, která přináší svobodu, a pokud tu není pochopení onoho mimořádného Já, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Pokud tu není pochopení této „řeči“ a významu šáster; pokud tu není pochopení našeho pravého bohatství; pokud tu není pochopení spoutanosti, která byla způsobena oním prapůvodním konceptem „já jsem“, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Dokud má ono bez-myšlenkovité Nejvyšší pozornost baddhy, tak do múla máji nemůže vstoupit sebe-poznání (átma-džňána). Potom tu nejsou žádné duchovní poutě, žádné dodržování slibů, žádná dobročinnost, žádné zásluhy a ani žádné „vše“.
-
Pokud tu není žádná laskavost ani soucit; žádná prostota a přátelství; žádný mír a odpuštění, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Pokud někomu chybí toto poznání „já jsem“, tak jak by se mohl stát brahman? Pokud vaše pozornost vidí „mnoho“ falešných závojů, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Pokud se toto „vše“ stalo chybami „mnohosti“, pokud ono Nejvyšší štěstí pokleslo do tužeb a nevázanosti, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Jsou-li tu touhy „mnohosti“, hněv „mnohosti“, ego „mnohosti“ a opilost „mnohosti“, jsou-li tu hádky „mnohosti“ a trápení „mnohosti“, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Jsou-li tu „mnohé“ pýchy a „mnohé“ namyšlenosti; „mnohé“ smyslové objekty a „mnohé“ nenasytnosti; jsou-li tu „mnohé“ zlozvyky a „mnohé“ špatné předzvěsti, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Pokud je tu darebáctví „mnohého“ a zlomyslnost „mnohého“; pokud je tu závist „mnohého“ a opovržení „mnohého“; hříchy „mnohého“ a neřesti „mnohého“, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Potom tu je pýcha/abhimán „mnohého“ a pohrdání „mnohého“; ego/ahamkár „mnohého“ a žvanění „mnohého“; potom tu je skladiště „mnoha“ zlých činů a toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Jsou-li tu úskočné hádky „mnohého“; je-li tu nelogická a rozvratná povaha „mnohého“, nepřejícnost „mnohého“, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Jsou-li tu pomluvy „mnohého“ a nenávist „mnohého“, adharma „mnohého“ a sobectví „mnohého“; je-li toto „vše“ chybami „mnohého“, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Jsou-li tu „mnohé“ zmatky nečistého jednání, potom na sebe ono Jedno Jediné vzalo „mnohé“ formy. Je-li tu nestálé „mnohé“ a chybně myslící „mnohé“, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Potom tu je kamenné srdce „mnohého“ a zrada „mnohého“, potom jsou tu „mnozí“ vrazi a „mnozí“ zločinci. Je-li tu vznětlivé a falešné poznání v mnoha rozdílných formách, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
V „mnohém“ je touha a sobectví, které je daleko od átma; v „mnohém“ jsou hádky a neštěstí; v „mnohém“ je podezřívavá žárlivost a chybné pochopení a toto „já jsem“ se stalo baddhou.
-
Jsou-li tu „mnohé“ myšlenky a představy (kalpaná) a „mnohé“ sklony a náchylnosti (kámaná); jsou-li tu „mnohá“ žíznění po smyslovém potěšení a mnohé vásany; jsou-li tu „mnohé“ připoutanosti a „mnohé“ emoce, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Je-li tu pochybovačnost (vikalpí) „mnohého“ a malátnost a sklíčenost „mnohého“; hloupost „mnohého“ a zrůdnost „mnohého“; je-li člověk zapleten do světských záležitostí „mnohého“ a do omezujících konceptů „mnohého“, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Je-li tu upovídanost „mnohého“ a hereze „mnohého“, potom je tu mysl vzdálená od átma uprostřed „mnohosti“. Jsou-li tu podvody „mnohého“ a pomluvy „mnohého“ a zlozvyky „mnohého“, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Je-li tu bezvěrectví „mnohého“ a zmatenost „mnohého“, klam „mnohého“ a nevědomost „mnohého“, zmatené představy „mnohého“ a lenost „mnohého“, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Je-li tu lakota „mnohého“ a žalostné podmínky „mnohého“; nesnášenlivost „mnohého“ a šílenství „mnohého“; nečisté činy „mnohého“ a chaos „mnohého“, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Je-li tu neznalost paramárthy v „mnohosti“, potom se ono nezměrné Nejvyšší Já/paramátma stalo pouhým poznáním tohoto světského života (prapanča); nezná-li člověk onu dokonalou spokojenost (samádhána), potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Je-li tu neúcta k Nejvyššímu dosažení (paramártha) a veliká příchylnost ke světskému životu; jsou-li tu břemena a obavy samsáry, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Nespočívá-li člověk s radostí v přítomnosti Světců a místo toho je s oblibou kritizuje; jsou-li tu pouta tělesného vědomí, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Drží-li člověk v ruce džapa-málu (džapa – opakování modlitby, mantry, božího jména; mála – šňůrka s korálky k počítání modliteb, růženec) kvůli bohatství „mnohého“ a onen čas „vše“ medituje jen o milované ženě, když nemá čas na satsang, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Jeho oči vidí jen peníze a ženy; jeho uši naslouchají jen penězům a ženám a jeho mysl myslí jen na peníze a ženy. Potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Jakmile jeho tělo, jeho řeč, jeho mysl/mana, jeho myšlení/čitta, jeho pochopení/vitta, jeho život a jeho prána uctívají/bhadžana jen peníze a ženy, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Jeho smyslové orgány se silně upnuly k penězům a ženám a nedokážou se od nich ani na chvíli odtrhnout. Jeho „vše“ je připoutáno k penězům a ženám, takže potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Jsou-li poutním místem peníze a ženy; jsou-li jeho paramárthou jen peníze a ženy a jsou-li sobeckým zájmem tohoto „vše“ jen peníze a ženy, potom se takovému purušovi říká baddha.
-
Směřuje k bezcennému a nedopřává si tohoto času „vše“. Jeho čas „vše“ (kdy v každém okamžiku je tu poznání „já jsem On“) se stal starostmi samsáry. Tento „příběh“ Boha se stal pouhou báchorkou a ona Skutečnost a „vše“ se stalo baddhou.
-
Jsou-li tu starosti „mnohého“ a obavy „mnohého“; jsou-li tu bolesti „mnohého“ a člověk opustí paramárthu, potom se toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Ani na minutu, na okamžik, na zlomek vteřiny není jeho pozornost v tomto vnitřním prostoru. Protože jeho čas „vše“ byl naplněn světským životem, v němž jsou jen peníze a ženy.
-
Jeho posvátnými poutěmi, jeho dobročinností, jeho bhaktickými příběhy (bhakti kathá), jeho nirúpanami, jeho mantrou, jeho púdžou, jeho meditací a jeho džapou, jeho „vším“ jsou jen peníze a ženy.
-
V bdělém stavu, ve snu, dnem i nocí, jeho neustálou kontemplací a meditací jsou výhradně smyslové objekty. Není tu ani chvilka pro tento „okamžik“ (okamžik pochopení „já jsem On“) a toto „já jsem“ stalo baddhou.
-
Taková je pozornost (lakšana) baddhy. Nyní přijde změna v podobě mumukši (Maharádž: Měli byste mít pocit – „Hurá! Má mysl se nějak změnila.“). A proto v následujícím souboru slov naslouchejte tomuto „vše“ a také oné Skutečnosti.
Tímto končí 7. kapitola 5. dášaky knihy Dásbódh s názvem „Pozornost baddhy/spoutaného“.
Z anglického překladu Johna Norwella přeložil Martin Vinkler
Další kapitoly z knihy Dásbódh (+ předmluva + zpívaný Dásbódh + PDF)