Nová kniha:
Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Jóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.
Átma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI
Audio/Video ukázka:
Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky
Články
I.6. - Chvála posluchačům (z knihy Dásbódh)
6. 6. 2014 - David Dostal
1. Nyní se pokloním posluchačům, kterými jsou oddaní, světci mající poznání a vznešení lidé. Jsou to Jógini, ctnostní a pravdiví ve své řeči.
2. Někteří z nich jsou oceány dobra, jiní jsou nádržemi intelektu a další doly plné drahokamů řeči.
3. Jsou to ti, kteří si vychutnávají nektar významu a když se objeví příležitost, stanou se řečníky z nejlepších. Jsou rozhodní a odstraňují všechny pochybnosti.
4. Jejich chápavost je neomezená. Svým způsobem jsou božími inkarnacemi či se zdají být shromážděním bohů.
5. Jsou shromážděním zřeců, velice mírumilovných a ve své základní přirozenosti velmi odlišných. Skrze ně je oslaveno celé shromáždění.
- V jejich srdci vládne esence Véd, bohyně Sarasvatí spočívá na jejich jazyku a když mluví tak se jeví, jako by byli "Guruem bohů" (Bruhaspati).
- Jsou posvátní jako oheň. Jsou slunci, jejichž paprsky inspirují a když uvážíme jejich moudrost, tak zde není též vědomí vesmíru.
- Jsou vždy bdělí. Znají minulost, současnost i budoucnost. Mají sebepoznání a nikdy nejsou pyšní.
- Ve světě není nic, co by neviděli. Všechno ve své mysli pečlivě uvážili.
- Na cokoli si kdo vzpomene a pokusí se to říci, tak už to vědí, a tedy, co by mohlo být vysvětleno s přesvědčením, že je někdo moudrý.
- Ale cení si dobrých kvalit a proto budu klidně mluvit. Vznešení lidé mají ve svém srdci místo vskutku pro všechno.
- Neustále si vychutnávají to nejlepší jídlo a jen tak pro chuť si občas dají i běžné pokrmy. Taková je i moje řeč. Přijmou ji laskavě.
- Říká se, že člověk by měl boha uctívat podle svých schopností, ale neříká se, že by se bůh vůbec uctívat neměl.
- Já jsem tím, který není zdatný v proslovech a posluchači jsou jako bohové. Chystám se je uctít svým prostým jazykem.
- Nevyznám se v etymologii. Neznám ani umění. Nejsem chytrý. Nemám tušení jak mluvit logicky. Nemám žádnou oddanost, ani vědění natož bezžádostivost. Má slova nejsou sladká.
- Taková je tedy kvalita mé promluvy a i přesto mluvím bez váhání, protože bohové si cení citu za mými slovy.
- Vy, posluchači, jste inkarnacemi bohů a mé vědění je zcela zanedbatelné. Nejsem inteligentní a ani příliš chytrý, ale snažně se na vás obracím.
- Syn velmi mocného muže může být hlupák, ale jelikož má za sebou podporu svého otce, tak je také považován za mocného. Začínám vám být blízký, protože k vám patřím.
- Tygři a lvi jsou hrůzostrašní a lidé se jich velmi obávají, ale jejich vlastní mláďata si před nimi beze strachu hrají.
- Podobně jsem i já přijímán světci a mluvím jen ke světcům. Jsem si tedy jist, že je pro mne ve vašem srdci slitování (soucítění).
- Když náš vlastní člověk dělá při promluvě chyby, tak to musíme zakrýt. Je zbytečné říkat, že byste měli přimhouřit oko nad mými chybami a doplnit cokoli, co zůstalo nedokončeno.
- Znakem lásky je, že láska je pro srdce velmi přirozená a vy jste milujícími světci, kteří jsou rodiči vesmíru.
- Já, jsa sluhou vašeho sluhy, vás žádám, pokud budete ve svých srdcích znát význam toho, co říkám, tak můžete dělat to, co je správné a věnovat pozornost tomu, co se chystám povědět.
Tímto končí, v první Dášace knihy Dásbódh, dialogu mezi Guruem a žákem, šestá kapitola s názvem "Chvála posluchačům".
Přeložil: David Dostal
Další kapitoly z knihy Dásbódh