- Nacházíte se zde:
- Audio a video
- Kabír
- Yugana yugana hama yogī
Nová kniha:
Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Jóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.
Átma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI
Audio/Video ukázka:
Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky
Yugana yugana hama yogī
-
Zpívá Pandit Kumar Gandharva:
1) युगन युगन हम योगी yugana yugana hama yogī Už mnoho, mnoho věků jsem Jogínem. अवधूता युगन युगन हम योगी avadhūtā yugana yugana hama yogī Ó, osamělý poutníku, už mnoho, mnoho věků jsem Jogínem. आवे ना जाये मिटे ना कबहुं āve nā jāye miṭe nā kabahuṁ Nepřicházím ani neodcházím, nikdy neskončím. शब्द अनाहत भोगी śabda anāhata bhogī Zakouším ten nekonečný Zvuk. अवधूता युगन युगन हम योगी avadhūtā yugana yugana hama yogī Ó, osamělý poutníku, už mnoho, mnoho věků jsem Jogínem. |
2) सब ठौर जमात हमारी saba ṭhaura jamāta hamārī Všude vidím své lidi, सब ठौर पर मेला saba ṭhaura para melā Všude se s nimi setkávám. हम सब मांय सब हैं हम मांय hama saba māṁya saba haiṁ hama māṁya Jsem ve všech, všichni jsou ve mně. हम है बहूरी अकेला hama hai bahūrī akelā Mezi všemi jsem sám. अवधूता युगन युगन हम योगी avadhūtā yugana yugana hama yogī Ó, osamělý poutníku, už mnoho, mnoho věků jsem Jogínem. |
|
3) हम ही सिद्धि समाधी हम ही hama hī siddhi samādhī hama hī Jsem Siddha, jsem Samádhi. हम मौनी हम बोले hama maunī hama bole Jsem tichý, a zároveň mluvím. रूप सरूप अरूप दिखा के rūpa sarūpa arūpa dikhā ke Projevuji se ve vnější formě, ve vnitřní formě, a přitom jsem bez formy. हम ही हम में हम तो खेले hama hī hama meṁ hama to khele Hraji si sám v sobě. अवधूता युगन युगन हम योगी avadhūtā yugana yugana hama yogī Ó, osamělý poutníku, už mnoho, mnoho věků jsem Jogínem. |
4) कहें कबीरा सुनो भा साधो kaheṁ kabīrā suno bhāī sādho Kabír říká: poslouchej bratře mnichu, नाहीं न को इच्छा nāhīṁ na koī icchā Nemám už žádnou touhu. अपनी मढ़ी में आप मैं डोलूँ apanī maṛhī meṁ āpa maiṁ ḍolū Ve své chýši se houpu v Já, खेलूँ सहज स्वैच्छा khelū sahaja svaicchā Prostě si hraji, jak se mi zachce. अवधूता युगन युगन हम योगी avadhūtā yugana yugana hama yogī Ó, osamělý poutníku, už mnoho, mnoho věků jsem Jogínem. |
PDF verze
Další nahrávky této básně:
|
|
|
You need Flash player 8+ and JavaScript enabled to view this video.
|
|
|