- Nacházíte se zde:
- Portréty
- Siddharaméšvar
Nová kniha:
Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.
Jóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.
Átma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI
Audio/Video ukázka:
Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky
Šrí Satguru Siddharaméšvar Maharádž (1888-1936)
Šrí Samartha Siddharaméšvar Maharadž patří spolu s Ramanou Maharišim mezi nejvýznamnější světce minulého století. Siddharameshwar se narodil v srpnu roku 1888 v malé vesničce Pathri v oblasti Sholapur v Indii.
Šestý den po narození měla jeho babička sen, ve kterém se před ní zjevil velký světec Siddheshwar a řekl jí, že chlapec, který se narodil, je jeho inkarnací, a proto ji žádá, aby ho pojmenovala Siddharaméšvar. Dodal také, že se chlapec jednoho dne stane velkým světcem. Z tohoto důvodu se jeho jméno ustálilo na Siddharamappa, později byl znám jako Siddharaméšvar Maharadž.
Už v dětství byl Siddharaméšvar velmi bystrý, čilý a měl schopnost velmi rychle vstřebávat nové věci. Ve škole nebyl zrovna pilným studentem, ale vyjímal se svou inteligencí, moudrostí a bystrostí ve všem, co zrovna dělal.
Vždy jednal přímo, a když mluvil, vše mělo svůj význam. Na otázky dokázal odpovídat vždy přesně a výstižně. Začal pracovat již v 16-ti letech, když dostal místo účetního ve firmě Marwadi v Bijapuru.
Svou práci dělal s veškerou nasazeností, a v Bijapuru se také usadil. Zde se setkal se svým Guruem Šrí Bhausaheb Maharadžem, který nechal postavit v malé vesničce Hinčgiri ve státě Karnataka v Indii v roce 1885 klášter.
Na základě pochopení fungování mysli a životního stylu lidí začal Šrí Bhausaheb Maharadž učit své žáky v klášteře meditaci. Jediným záměrem a cílem bylo dojít díky meditaci k vrcholnému Poznání. Cesta meditace se nazývala Pipilika Márga nebo také cesta mravence, pomalá stezka vedoucí k vrcholnému Poznání.
Poté co v roce 1914 Šrí Siddharaméšvar Maharadž od svého Mistra odešel, pokračoval v meditacích, které se od Bhausaheba Maharadže naučil.
V roce 1918 se zřekl světského života a připojil se ke čtyřem duchovním bratrům. Společně šířili učení svého Mistra. V roce 1920, když byl ještě na cestách, jej napadlo, že by se měl dostat i "za" meditaci, protože meditace je jen počáteční stupeň na cestě k Poznání. Duchovní bratři s ním nesouhlasili, a argumentovali slovy, že toto jim jejich mistr Šrí Bhausaheb Maharadž neříkal. Siddharaméšvar s nimi souhlasil, ale řekl: "Ok, je to tedy tak, že není možné dojít "za" meditaci?"
Rozhodl se, že se nakonec vydá svou vlastní cestou. Opustil duchovní bratry a vrátil se domů do Bijapuru. Zde meditoval devět měsíců bez jakéhokoliv přerušení. Tím, že jeho Mistr ho učil jen meditaci, neexistovala pro něj jiná možnost jak dojít k Poznání, než meditace. Siddharaméšwara tak vynaložil nepřetržité úsilí, aby došel k Poznání. Řekl: "Dojdu k vrcholnému Poznání, i kdybych měl pro to obětovat svůj život." Díky Milosti svého Mistra Bhausaheb Maharadže mu vrcholné Poznání přišlo.
Jeho úsilí bylo odměněno konečným a plným Pochopením. Poté Siddharaméšvar začal vysvětlovat, že hledající může dojít k vrcholnému poznání i cestou ptáka, Vihangam Márgou, tedy uvědoměním si skrze myšlenkový proces, že nevědomost se tu objevovala po mnoha a mnoha generací na základě doslechu od druhých, že jsme tělo a mysl, čímž došlo k falešnému ztotožnění.
Jedině praxí, poslechem pravého poznání od svého Mistra a zamyšlením se nad těmito slovy, může hledající stejně jako pták přelétající ze stromu na strom dojít k vrcholnému Poznání velmi rychle. Je to ta nejkratší cesta.
Ukázky z učení:
- "Správné poznání" a povaha iluze (z rozhovoru o Yogavasishtha uskutečněného 26. září 1933)
- Pýcha Brahma a "Já jsem" (z rozhovoru uskutečněného 23. září 1933)
- Vzdát se vědomí (připoutanosti) těla (z rozmluvy k "Eknathi Bhagwat", uskutečněné 25. září 1933)
- Já samotné je skutečné a vše ostatní je neskutečné (přednáška z 22.)
- Prožívání Brahma (Já) bez pýchy (přednáška z 12. června 1933)
- Nezaujatost je "Skutečná Podstata" (přednáška z 26. ledna 1933)
- 4 těla a 3 světy (z přednášky z 21. února 1933)
- Sattva guna (Amrut Laja II)
- Mantra "Já jsem Brahman" (Amrut Laja II)
- Já neumírá (Amrut Laja II)
- Poznání neboli džňána (Amrut Laja II)
- 3 druhy iluze (Amrut Laja II)
- Skutečné zřeknutí se a bezžádostivost (Adhjátmadňánačé jógéšvar)
- Átman a Paramátman (Ahjátmadňánačé jógéšvar II)
Filmy o Siddharaméšvarovi, audio nahrávky:
- viz sekce Audio a video
Knihy:
- E-Knihy ke stažení v PDF
- Tištěné knihy
Texty na pokračování:
Články o Siddharaméšvarovi publikované v aktualitách:
Mluvené slovo - Šrí Siddharáméšvar Mahárádž - Amrut Laja - Kapitola 10.
4. 10. 2015 - Roman
"Snaží-li si představit někdo jaká je vlastně Pravda, pak je třeba vědět, že pravda je v podstatě nepředstavitelná, tj. leží za všemi koncepty. Je to Prázdnota, jestli vůbec." (Dasbodh, oddíl 7, kapitola 7, verš 1)
Čtení z knihy Amrut Laja I neboli Nektar Nesmrtelnosti. Mistr Šrí Siddharáméšvar Mahárádž zde pojednává o stavu bez stavů, přičemž se jedná o promluvy ke knize Dásbódh. Přejeme ničím nerušný poslech.
Životopis Šrí Siddharáméšvara Mahárádže - Kapitola 9. Návrat do Bombaje – část 2/2
3. 10. 2015 - Roman
Šrí Mahárádž proto dával každému žákovi gurumantru, aby mu pročistil mysl, a žádal žáky, aby na mantru meditovali pravidelně třikrát za den. Potom jim přednášel o pěti elementech a uvedl je do stavu prožívání. V knihách, které pojednávají o poznání Já jsou čtyři velké věty: „Ty jsi To.“ „Poznání je Brahman.“ „Já jsem Brahman.“ „Vše je Brahman.“ Pandité tyto věty pouze vyslovují a lidé jim naslouchají, ale neuvažují o nich nich. Šrí Mahárádž je nejen citoval, aby vysvětlil jejich skutečný smysl, ale nechával je zároveň žáky uvést do praxe a jeho postup byl neobvyklý. Vyptával se nás, kolikrát jsme dělali praxi, kdy bylo naše jednání v souladu s těmito velkými větami, a žádal nás, abychom je nechali v sobě znít tak dlouho, dokud jim úplně neporozumíme. A každý týden nás z tohoto předmětu zkoušel.
70. Chvála Guruovi, který je Šiva (z knihy Oddanost po Seberealizaci)
30. 9. 2015 - Gabriela
Mocný démon pochybnosti je to, co si myslí, že jste individualita, ačkoli jste popravdě Brahman. Poté, co zabijete démona pochybnosti, nosíte toto mrtvé tělo. Jakmile zanikne nesprávný pohled, že jste džíva, nosíte jeho tělo a udělujete mu (tělu) statut Brahman. Pak Višnu jako vše prostupující Bůh drží tělo pohromadě a koná skrze něj. „Ty zůstáváš v těle jako Džanardan (Guru Eknátha). Nyní Eknáth odešel. Není zde nikdo, kdo je vlastník, pojmenovaný Eknáth, v tomto těle. Je tu pouze Guru, Mistr, jímž je Džanardan. Zvuk lastury je zřejmý díky tomu, kdo do ní fouká. Je-li toto tělo schopno mluvit, je tomu pouze díky Tobě, jenž ho k tomu přiměješ. Toto tělo se pohybuje a vykonává své činnosti díky Tobě. Všechny činnosti jsou možné jedině kvůli Tobě, protože to, co bylo „moje“, odešlo spolu se „mnou“.