Nová kniha:


Tat Tvam Asi / Ty jsi To – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1975 – 1980.  Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


Paramátman ve všem a v každém – promluvy Šrí Nisargadatta Maharadže z let 1954 – 1956. Kniha vychází v nakladatelství dybbuk – viz. www.dybbuk.cz.


proste_budte_n.jpgJóga Vásištha, nebo též Mahá Rámajána, je starý indický text pojednávající o tom, jak mudrc Vasištha předává princi Rámovi učení o podstatě jedince, světa a Bytí vůbec. Text je plný rozmanitých příběhů, které mají Rámovi ukázat cestu k pochopení či nazření Skutečnosti a naplnění života. Jde o překlad z anglické verze od Svámího Vénkatéšánandy (zkrácené ze sanskrtského originálu přibližně na třetinu) doplněný sanskrtským slovníkem a vysvětlivkami. Kniha má téměř osm set stran, je vázána v pevné vazbě a obsahuje barevné ilustrace. V podobném rozsahu toto dílo dosud česky nevyšlo. Všechny další podrobnosti o knize najdete na stránkách www.samhita.cz.


proste_budte_n.jpgÁtma-bódha neboli „Poznání Já“ je krátké dílo shrnující základní principy učení advaita-védánty. Tradičně bývá připisována Ádi Šankaráčárjovi (8. stol.), ale o jeho autorství se vedou spory. Jestli byl autorem skutečně Ádi Šankaráčárja nebo někdo jiný není pro nás asi až tak podstatné. Důležitý je obsah tohoto textu, kterému je i tradičně přikládána vysoká hodnota. Také Ramana Maharši přeložil tento text ze sanskrtu do tamilštiny (resp. opravil existující tamilský překlad). Překlad ze sanskrtu - David Dostal. Kniha vyšla jen v elektronické podobě a je volně ke stažení: PDF, EPUB, MOBI



Audio/Video ukázka:

Nisargadatta Maharádž - Citáty a fotky

Archív aktualit

8. 6. 2016 - Gabriela

SiddhaPokud si přejete těšit se svobodě a velkoleposti Paramátman, měli byste sloužit Guruovi. Mějte k Němu velkou úctu a těšte se této Velkoleposti. Jedině ten, kdo má takovouto víru, získá Sebe-Poznání. Ten, kdo má o tomto Poznání pochybnost,...


7. 6. 2016 - Aleš

Životní princip sídlící ve všech je vnitřní Já. Manžel nazývá svou choť ´manželkou´, ale v podstatě mluví k životnímu principu spočívajícímu v ženě. Žena také kvůli životnímu principu, sídlícímu v manželovi, oslovuje...


6. 6. 2016 - David

Pohled na část mathu v Inčgiri (tam, kde je bíla věž stojí samádhi Šrí Bháúsahéba)

Od svých dvanácti let až do teď pořád zpívám jeho bhadžany. Nikdy mne to neomrzelo. Když je zpíváte, můžete pochopit. Mistr vám dá lék, a když se po tom léku cítíte dobře, nemusíte si už dělat starosti. Nic neztratíte. Každý...


5. 6. 2016 - Roman

Annamalai SvamiTento překlad vznikl jako výraz díků Annamalai Svámímu, jehož dotek milosti Bhagavána Ramany Maháršiho zmněnil mé nazírání na život. Tato kniha je jedna z mála, která dává nahlednout do každodenního života v tehdejším Ramanášramu.   


2. 6. 2016 - Aleš

Jak to, že zakoušíte příjemné či nepříjemné vůně? Nebo se to děje spontánně? Kdo to dělá? Kdo drží obraz, který vidíte? Držíte si věc v paměti účelově nebo zde zůstává sama od sebe? Všechny druhy potřeb přicházejí s...


1. 6. 2016 - Gabriela

Dny a roky jsou všechny vymyšlené. I když se velké duchovní síly nebo zázraky mohou stát evidentní, všechny jsou pouhým snem. Tento svět není skutečný ani na okamžik, ale jeví se, jako by byl starý miliony let. Vše toto je neskutečné.


31. 5. 2016 - Aleš

Pouze syn Gurua unikne stále se otáčejícímu kolu světské existence. Ramananda Svámi a Kabír, guru a žák, jednou šli po cestě, a spatřili ženu, která na verandě svého domu mlela obilí. Když to náhle Kabír spatřil, začal plakat.


29. 5. 2016 - Roman

Annamalai SvamiTento překlad vznikl jako výraz díků Annamalai Svámímu, jehož dotek milosti Bhagavána Ramany Maháršiho zmněnil mé nazírání na život. Tato kniha je jedna z mála, která dává nahlednout do každodenního života v tehdejším Ramanášramu.   


27. 5. 2016 - Gabriela

Tazatel: Trpí Džňánin, když vidí uhynout strom nebo jakoukoliv živou bytost?
Maharadž: Trpíte, protože vaše existence je omezena na tělo. Džňánin je nekonečný a neomezený. Tudíž zde není žádná bolest. V oceánu jsou milióny vln.


25. 5. 2016 - Gabriela

SiddhaIluze neboli mája značí „to, co není“. Není něčím. Vše je Brahman. Mája je pouze představa. Mája je to, co neexistuje. V oceánu jsou bubliny a vlny, ale to vše je jen voda. Veškerý projev je vytvořen pomocí myšlenek. Rozšířit...


Používáme soubory cookies

Soubory cookies využíváme k analýze návštěvnosti, zapamatování preferencí a zlepšování použitelnosti webu. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko "Souhlasím".

Nastavení Souhlasím

Souhlas můžete také odmítnout.